Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARPEL
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
MULTIFERT
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP

Vertaling van "entreprises américaines étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


entreprises n'étant pas des établissements de crédit ou financiers

non-credit and non-financial institutions


l'Amérique des entreprises, les entreprises américaines

corporate America


Assistance mutuelle des enterprises pétrolières publiques latino-américaines | Assistance mutuelle des entreprises pétrolières gouvernementales latino-américaines | ARPEL [Abbr.]

Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies


Entreprise multinationale latino-américaine de commercialisation des engrais | MULTIFERT [Abbr.]

Latin American Multinational Fertiliser Marketing Enterprise | MULTIFERT [Abbr.]


Guide des règles d'origine et procédures douanières à l'intention des entreprises canadiennes qui exportent vers le marché américain

Guide to Rules of Origin and Customs Procedures for Canadian Exporters to the U.S. Market


La réponse du Canada à la Loi américaine Sarbanes-Oxley de 2002 : nouvelles orientations pour la gouvernance d'entreprise

Canadian Response to the U.S. Sarbanes-Oxley Act of 2002: New Directions for Corporate Governance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que pour la majorité des marchés, les entreprises américaines et européennes continueront de répondre aux besoins des clients dans le monde entier, il est indispensable qu'une forte capacité aérospatiale européenne soutienne la concurrence dans un large éventail de produits civils et militaires.

Since for most markets, US and European companies will continue to supply the needs of customers worldwide, strong European aerospace capabilities are indispensable to maintaining competition for a wide range of civil and defence products.


le projet d’acquisition d’une participation de contrôle dans De Vijver Media par Liberty Global, la décision devant être prise au plus tard le 5 mars 2015; le projet d’acquisition deJazztel par Orange sur le marché espagnol des télécommunications, la date limite fixée pour la décision étant le 30 avril 2015; le projet d’acquisition de Biomet par Zimmer (deux entreprises américaines), la décision devant être prise au plus tard le 26 mai 2015; le projet de création d’une entreprise commune par deux des principaux fabricants mondiaux ...[+++]

the planned acquisition of a controlling stake in De Vijver Media by Liberty Global, with a decision deadline on 5 March 2015; the planned acquisition of Jazztel by Orange in the Spanish telecommunications market. The deadline for a decision is 30 April 2015; the planned acquisition of Biomet by Zimmer, both of the US, with a decision deadline on 26 May 2015; the proposed joint venture between two of world's leading coffee manufacturers, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V. of the Netherlands, and Mondelēz International Inc. of the US. The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture betwee ...[+++]


La procédure de certification fonctionne de manière satisfaisante, plus de 2 400 entreprises étant à présent certifiées par le ministère américain du commerce.

The certification process is functioning well - over 2,400 companies have now been certified by the U.S. Department of Commerce.


36. observe que les entreprises qui ont été identifiées dans les révélations faites aux médias comme étant impliquées dans la surveillance de masse à grande échelle des personnes concernées dans l'Union effectuée par la NSA sont des entreprises qui ont affirmé adhérer aux principes de la «sphère de sécurité» et que cette sphère est l'instrument juridique utilisé pour le transfert des données européennes à caractère personnel vers les États-Unis (par exemple Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook, Apple, LinkedIn); est préoccupé par le f ...[+++]

36. Notes that the companies identified by media revelations as being involved in the large-scale mass surveillance of EU data subjects by the US NSA are companies that have self-certified their adherence to the Safe Harbour, and that the Safe Harbour is the legal instrument used for the transfer of EU personal data to the US (examples being Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook, Apple and LinkedIn); expresses its concerns that these organisations have not encrypted information and communications flowing between their data centres, thereby enabling intelligence services to intercept information; welcomes the subsequent statements by some ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. observe que les entreprises qui ont été identifiées dans les révélations faites aux médias comme étant impliquées dans la surveillance de masse à grande échelle des personnes concernées dans l'Union effectuée par la NSA sont des entreprises qui ont affirmé adhérer aux principes de la "sphère de sécurité" et que cette sphère est l'instrument juridique utilisé pour le transfert des données européennes à caractère personnel vers les États-Unis (par exemple Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook, Apple, LinkedIn); est préoccupé par le f ...[+++]

35. Notes that the companies identified by media revelations as being involved in the large-scale mass surveillance of EU data subjects by the US NSA are companies that have self-certified their adherence to the Safe Harbour, and that the Safe Harbour is the legal instrument used for the transfer of EU personal data to the US (examples being Google, Microsoft, Yahoo!, Facebook, Apple and LinkedIn); expresses its concerns that these organisations have not encrypted information and communications flowing between their data centres, thereby enabling intelligence services to intercept information; welcomes the subsequent statements by some ...[+++]


Je veux être sûre de ne pas vous avoir trompé mais dans mon exposé; j'ai déclaré que le Canada essaie d'élaborer un plan qui ne nuira pas à la compétitivité des entreprises canadiennes par rapport aux entreprises américaines, étant donné que ce dernier pays n'a pas ratifié le protocole.

I want to make sure I didn't mislead you, but in my presentation I said we have attempted in Canada to design a plan that ensures we don't put Canadian companies at a competitive disadvantage vis-à-vis the Americans, given that they have not ratified the protocol.


10. estime que, en l'absence d'accord sur l'équivalence entre les IFRS et les GAAP des États-Unis, au 1 janvier 2009, cette équivalence étant définie comme indiqué au paragraphe 9, les entreprises américaines installées en Europe devraient utiliser intégralement les normes IFRS; invite les autres autorités compétentes de l'Union à se prononcer en ce sens;

10. Considers that, in the absence of agreement on equivalence between the IFRS and the United States GAAPs on 1 January 2009, this equivalence being defined as stated in paragraph 9, American businesses established in Europe should use the IFRS standards in full; calls on the Union's other competent authorities to state their position along these lines;


10. estime que, en l'absence d'accord sur l'équivalence entre les IFRS et les GAAP des États-Unis, au 1 janvier 2009, cette équivalence étant définie comme indiqué au paragraphe 9, les entreprises américaines installées en Europe devraient utiliser intégralement les normes IFRS; invite les autres autorités compétentes de l'Union à se prononcer en ce sens;

10. Considers that, in the absence of agreement on equivalence between the IFRS and the United States GAAPs on 1 January 2009, this equivalence being defined as stated in paragraph 9, American businesses established in Europe should use the IFRS standards in full; calls on the Union's other competent authorities to state their position along these lines;


10. estime qu'en l'absence d'accord sur l'équivalence entre les IFRS et les GAAP des États-Unis, au 1er janvier 2009, cette équivalence étant définie comme indiqué au paragraphe 9, les entreprises américaines installées en Europe devraient utiliser intégralement les normes IFRS; invite les autres autorités compétentes de l'Union à se prononcer en ce sens;

10. Considers that, in the absence of agreement on equivalence between the IFRS and the United States GAAPs on 1 January 2009, this equivalence being defined as stated in paragraph 9, American businesses established in Europe should use the IFRS standards in full; calls on the Union’s other competent authorities to state their position along these lines;


Si nous ne pouvons pas vendre à Home Depot ou à d'autres entreprises américaines, étant donné que l'Europe est déjà fermée à bon nombre de nos produits forestiers, cela limite considérablement ce que nos usines sur la côte Est, au Nouveau-Brunswick, au Québec, en Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve peuvent faire.

If we can't market to Home Depot or to other organizations in the U.S., since we're already shut out of Europe for a lot of forest products, it seriously curtails what our mills on the east coast, in New Brunswick and Quebec and Nova Scotia and Newfoundland, are able to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises américaines étant ->

Date index: 2023-03-07
w