La décision que nous avons prise—ce qui, finalement, singularise le PAC—c'est, longtemps avant l'attribution d'un marché à une entreprise, d'informer les autres entreprises, sur l'Internet ou par le biais de MERX, des exigences du gouvernement et de décrire les capacités dont doit disposer un fournisseur.
What we have done, and what in essence makes an ACAN different, is the fact that long before we award a contract to a company, we in fact go out and tell companies on the web, on the MERX system, that these are the government's requirements, these are the kinds of capabilities that we want a supplier to have.