Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la sécurité ferroviaire
Entreprise ferroviaire
Entreprise ferroviaire signataire
Entreprise non ferroviaire

Traduction de «entreprise ferroviaire pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railwayundertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certificate | Railway Safety Directive


entreprise ferroviaire signataire

signatory railway company




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles du pilier «marché» permettront d'ouvrir les marchés nationaux du transport de voyageurs à la concurrence: les entreprises ferroviaires pourront en effet fournir des services commerciaux dans toute l'UE et le principe de la mise en concurrence obligatoire des contrats de service public sera établi.

Through the rules agreed on under the so-called "market pillar", domestic passenger markets will be opened up for competition with railway undertaking shaving the possibility to provide commercial services throughout the EU and with the principle of mandatory tendering for public service contracts in rail established.


(16) Lorsque le marché des services nationaux de transport de voyageurs par chemin de fer sera ouvert, étant donné que les autorités compétentes pourront être amenées à prendre des mesures visant à garantir un niveau élevé de concurrence en limitant le nombre de contrats attribués à une même entreprise ferroviaire, des dispositions appropriées devraient être prévues à cet effet.

(16) Once opening of the market for domestic passenger transport services by rail is achieved, as competent authorities may need to take measures to ensure a high level of competition by limiting the number of contracts that it awards to one railway undertaking, adequate provisions should be provided for.


(16) Lorsque le marché des services nationaux de transport de voyageurs par chemin de fer sera ouvert, étant donné que les autorités compétentes pourront être amenées à prendre des mesures visant à garantir un niveau élevé de concurrence en limitant le nombre de contrats attribués à une même entreprise ferroviaire, des dispositions appropriées devraient être prévues à cet effet.

(16) Once opening of the market for domestic passenger transport services by rail is achieved, as competent authorities may need to take measures to ensure a high level of competition by limiting the number of contracts that it awards to one railway undertaking, adequate provisions should be provided for.


Un effort de précision aussi en ce qui concerne la formation, en ce qui concerne la capitalisation par chaque travailleur de son expérience et, en ce qui concerne le financement de la formation, dès lors que demain certains conducteurs formés par une entreprise ferroviaire pourront éventuellement passer dans une autre.

We have also made the text more precise in terms of training, in terms of the benefits that each worker gains from his experience and in terms of how the training is financed, given that some drivers that have been trained by one railway undertaking may subsequently move to another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises ferroviaires ne pourront pas toujours disposer de l'intégralité de ces informations lorsqu'il s'agit de services offerts par d'autres entreprises (à l'étranger).

Railway undertakings will not always be able to obtain all this information in the case of services provided by third parties (abroad).


Afin d’accélérer et mieux coordonner ce déploiement, la présente Communication montre comment les ressources financières disponibles dans le cadre des instruments financiers existants pourront être mobilisées, en particulier en faveur des premiers gestionnaires d’infrastructure et des premières entreprises ferroviaires qui s’engageront dans la voie de l’ERTMS.

In order to speed up and better coordinate deployment, this Communication shows how the financial resources available through the existing financial instruments can be mobilised, particularly to help the first infrastructure managers and the first railway undertakings introducing ERTMS.


Afin d’accélérer et mieux coordonner ce déploiement, la présente Communication montre comment les ressources financières disponibles dans le cadre des instruments financiers existants pourront être mobilisées, en particulier en faveur des premiers gestionnaires d’infrastructure et des premières entreprises ferroviaires qui s’engageront dans la voie de l’ERTMS.

In order to speed up and better coordinate deployment, this Communication shows how the financial resources available through the existing financial instruments can be mobilised, particularly to help the first infrastructure managers and the first railway undertakings introducing ERTMS.


a) les étapes futures en matière d'ouverture du réseau : il a été convenu que 7 ans après l'entrée en vigueur de la directive, les entreprises ferroviaires pourront accéder à l'ensemble du réseau ferroviaire européen pour le transport international de marchandises

a) future stages in opening up the network: it was agreed that, 7 years after the entry into force of the directive, railway undertakings will have access to the whole of the European rail network for international freight transport;


- la définition des principes et conditions en vertu desquels les entreprises ferroviaires pourront éventuellement déroger, si c'est absolument nécessaire, aux règles de concurrence prévues par le traité,

- the specification of the terms and conditions under which, if absolutely essential, derogations from the implementation of the rules on competition set out in the Treaty may be granted to railway undertakings;


- définition des principes et conditions en vertu desquels les entreprises ferroviaires pourront déroger aux règles de concurrence prévues par le traité;

- the specification of the terms and conditions under which derogations from the implementation of the rules on competition set out in the Treaty will be accorded to railway undertakings;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise ferroviaire pourront ->

Date index: 2025-02-16
w