Les entreprises de transport de marchandises dangereuses et les entreprises effectuant des opérations de chargement ou de déchargement liées à ce transport se sont en effet vu imposer, à juste titre, le respect de règles en matière de prévention des risques, qu'il s'agisse du transport par route, par rail ou par voie navigable.
Firms involved in the transport of dangerous goods and in the loading and unloading operations related to such transportation have been obliged, quite rightly, to comply with regulations regarding risk prevention, whether road, rail or inland waterway transport is involved.