Je dis simplement que, à mon avis, le projet de loi devrait être renvoyé à un autre comité qui a plus clairement le mandat de s'occuper de ces choses et dont les membres ont plus d'expérience dans les questions de garanties de prêts hypothécaires, de finance et le reste et qui s'intéressent davantage à ces questions que nous, du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.
I simply make the point that, in my opinion, the bill properly belongs to another committee which has a clearer mandate to deal with these matters, and whose members have more experience and interest in these issues of mortgage guarantees, finance, and all the rest of it than do some of us on the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.