Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Accord d'entreprise commune
Accord instituant l'entreprise commune
Co-entreprise
Coentreprise
Coentreprise par actions
Communication corporate
Communication corporative
Communication d'entreprise
Communication institutionnelle
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune
Entreprise commune
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune F4E
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune Fusion for energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Entreprise en participation
F4E
Filiale commune
Fusion for Energy
Identificateur commun
Identificateur commun des entreprises
Identificateur d'entreprise commun
Joint venture
Participation
Société en participation par actions

Traduction de «entreprise commune dénommée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

joint venture [ joint enterprise | joint undertaking ]


entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion | entreprise commune F4E | entreprise commune Fusion for energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]

European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]


identificateur d'entreprise commun [ identificateur commun des entreprises | identificateur commun ]

common business identifier [ common identifier ]


entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène

FCH Joint Undertaking | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | FCH JU [Abbr.]


accord d'entreprise commune | accord instituant l'entreprise commune | AEC [Abbr.]

joint-venture agreement | JVA [Abbr.]


entreprise commune (CEEA) [ entreprise commune (Euratom) ]

EAEC Joint Undertaking


coentreprise [ co-entreprise | entreprise commune | entreprise en participation | entreprise en coparticipation | participation ]

joint venture


communication d'entreprise | communication corporate | communication corporative | communication institutionnelle

corporate communication | business communication


filiale commune [ coentreprise par actions | société en participation par actions | entreprise commune ]

corporate joint venture [ joint venture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision 2007/198/Euratom du Conseil a institué une entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (ci-après dénommée «entreprise commune») afin d'apporter la contribution de la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée «Euratom») à l'Organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion et aux activités relevant de l'approche élargie avec le Japon ainsi que pour élaborer et coordonner un programme d'activités en préparation de la ...[+++]

Council Decision 2007/198/Euratom established the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (‘Joint Undertaking’) in order to make available the contribution of the European Atomic Energy Community (‘Euratom’) to the ITER International Fusion Energy Organisation and to the Broader Approach Activities with Japan, as well as to prepare and coordinate a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities.


La décision 2007/198/Euratom du Conseil a institué une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (ci-après dénommée «entreprise commune») dans le but d'apporter la contribution de la Communauté européenne de l'énergie atomique («Euratom») à l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion et aux activités relevant de l'approche élargie avec le Japon, ainsi que d'élaborer et de coordonner un programme d'activités en préparation de la construction d'un ré ...[+++]

Council Decision 2007/198/Euratom established the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (the ‘Joint Undertaking’) to provide the contribution of the European Atomic Energy Community (‘Euratom’) to the ITER International Fusion Energy Organisation and the Broader Approach Activities with Japan as well as to prepare and coordinate a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities.


1. Pour l’exécution des activités de développement de la phase de mise en œuvre du projet pour la modernisation de la gestion du trafic aérien en Europe, ci après dénommé « projet SESAR », il est constitué une entreprise commune, dénommée « entreprise commune SESAR», pour une période allant jusqu’au 31 décembre 2013.

1. In order to carry out the development activities of the implementation phase of the project to modernise air traffic management in Europe, hereinafter referred to as the “SESAR project”, a Joint Undertaking is hereby established, known as “SESAR Joint Undertaking” for a period ending on 31 December 2013.


1. Il est constitué une entreprise commune, dénommée ci-après « entreprise commune», dont le rôle principal est de gérer les activités de la phase de développement du projet et de moderniser la gestion du trafic aérien (ATM) en Europe, ci après dénommé « projet SESAR », pour une période comprise entre la date d'approbation par le Conseil du Plan Directeur ATM visé à l'article 1bis, point a), et la fin de la phase de développement.

1. A Joint Undertaking (hereinafter referred to as "the Joint Undertaking") is hereby established. Its primary objective shall be to manage the activities of the development phase of the project to modernise air traffic management (ATM) in Europe, hereinafter referred to as the “SESAR project”, for a period starting on the date on which the Council endorses the ATM Master Plan referred to in point (a) of paragraph 1a below, and ending at the end of the development phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour l'exécution des activités de développement de la phase de mise en œuvre du projet pour la modernisation de la gestion du trafic aérien en Europe, ci après dénommé " projet SESAR ", il est constitué une entreprise commune, dénommée " entreprise commune SESAR ", pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2013 .

1. In order to carry out the development activities of the implementation phase of the project to modernise air traffic management in Europe, hereinafter referred to as the "SESAR project", a Joint Undertaking is hereby established, known as "SESAR Joint Undertaking" for a period ending on 31 December 2013.


1. Pour l'exécution des activités de développement de la phase de mise en œuvre du projet pour la modernisation de la gestion du trafic aérien en Europe, ci après dénommé " projet SESAR ", il est constitué une entreprise commune, dénommée " entreprise commune SESAR ", pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2013 .

1. In order to carry out the development activities of the implementation phase of the project to modernise air traffic management in Europe, hereinafter referred to as the "SESAR project", a Joint Undertaking is hereby established, known as "SESAR Joint Undertaking" for a period ending on 31 December 2013.


1. Aux fins de la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe (ci-après dénommée ITC) sur les piles à combustible et l'hydrogène, une entreprise commune au sens de l'article 171 du traité, ci-après dénommée "Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène" ou "Entreprise commune", est créée pour une période s'achevant le 31 décembre 2017.

1. For the implementation of the Joint Technology Initiative (hereinafter 'JTI') on 'Fuel Cells and Hydrogen', a Joint Undertaking (hereinafter the "FCH Joint Undertaking") within the meaning of Article 171 of the Treaty is hereby set up for a period ending on 31 December 2017.


1. Le nom de l'entreprise commune est «l'entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (Fusion for Energy)» (ci-après dénommée «entreprise commune»).

1. The name of the Joint Undertaking shall be ‘The European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy)’ (the Joint Undertaking).


1. Le nom de l'entreprise commune est «l'entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (Fusion for Energy)» (ci-après dénommée «entreprise commune»).

1. The name of the Joint Undertaking shall be ‘The European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy)’ (the Joint Undertaking).


1. Une entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (Fusion for Energy) (ci-après dénommée «entreprise commune») est constituée pour une période de trente-cinq ans débutant le 19 avril 2007.

1. A European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy) (the Joint Undertaking) is hereby established for a period of 35 years starting on 19 April 2007.


w