Nous avons négocié au moins un an avec le secteur des coopératives depuis l'entrée en vigueur de cette mesure législative, tout d'abord pour élaborer les règlements y afférents, ce que nous avons achevé, et deuxièmement pour voir comment on pourrait promouvoir les coopératives en tant qu'entreprises commerciales viables. Ce que nous souhaitons, c'est que cette forme d'entreprise soit adoptée de préférence à d'autres, dont les partenariats ou les sociétés.
We've been talking with the cooperative sector now for at least a year since that legislation came in, first, to get the regulations behind it, which we've now accomplished; and second, to look at how we promote cooperatives as a viable business form, so it is preferred to other business forms like partnerships or corporations.