Prenons une mine, disons Omai, où il y aurait eu des problèmes par le passé, mais qui est toujours exploitée par une entreprise canadienne et qui n'a aucun problème en ce moment — l'entreprise exerce maintenant ses activités conformément à ces normes —, alors cette entreprise aurait manifestement droit à l'appui du gouvernement.
If there were a mine, let's say Omai, where there were problems in the past but it's still operated by a Canadian company and there are no problems there now—the company now operates in a way that's consistent with these standards—then that company, obviously, would be eligible for further government support.