souligne l'impor
tance de disposer d'entrepreneurs qualifiés et formés pour relever les défis des affaires internationales; demande à la Commission de promouvoir le prog
ramme "Erasmus pour jeunes entrepreneurs" et d'examiner la possibilité d'un "Erasmus Mundus pour entrepreneurs" afin de donner aux entrepreneurs talentueux la possibilité d'acquérir une expérience dans des centres d'excellence en dehors de l'Union européenne et de se mettre en réseau avec ceux-ci, notamment grâce à une formation culturelle d
e qualité ...[+++]suivie en entreprise qui permette de disposer d'une vision d'entreprise au niveau international pour se doter des instruments nécessaires et essentiels pour être compétitifs sur un marché mondial; invite la Commission et les États membres à intégrer, dans le programme "Erasmus pour tous", les jeunes entrepreneurs et les politiques industrielles au travers de politiques de l'Union afférentes au programme; Notes the importance of
skilled and trained entrepreneurs in facing the challenges of international business; calls on the Commission to promote the ‘Erasmus for Young
Entrepreneurs’ programme and to study the possibility of an ‘Erasmus Mundus for
Entrepreneurs’ in order to give talented
entrepreneurs the opportunity to acquire experience in, and network with, centres of excellence outside the EU, also through advanced business culture training, which allows an international entrepreneurial vision to be gained, in order to acquire the necessary and funda
...[+++]mental tools to compete in a global market; calls on the Commission and the Member States to include young entrepreneurs and industrial policy in the relevant EU policies for the ‘Erasmus for All’ programme;