Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis concernant des travaux devant être entrepris
CONAPW
Données scientifiques fiables
Démontrer
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontré scientifiquement
Faire preuve de compétences interculturelles
Loi sur l'ombudsman du crédit
Manifester sa volonté d'apprendre
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Un effort commun entrepris sans retard

Traduction de «entrepris pour démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Public Works(Removal of Impediments in Local and Regional Regulations)Act


avis concernant des travaux devant être entrepris | CONAPW

advice on pending works message | CONAPW


un effort commun entrepris sans retard

a joint effort undertaken without delay


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


Loi sur l'ombudsman du crédit [ Loi établissant le poste d'ombudsman du crédit dont la mission est de faire valoir les intérêts des consommateurs et des petites entreprises en matière de crédit, d'enquêter et faire rapport sur l'octroi du crédit aux consommateurs et aux petites entrepri ]

Credit Ombudsman Act [ An Act to establish the office of Credit Ombudsman to be an advocate for the interests of consumers and small business in credit matters and to investigate and report on the provision by financial institutions on consumer and small business credit by comm ]


Sommaire des projets de recherche et de développement entrepris par les affaires correctionnelles en matière de violence conjugale

An Overview of Corrections Research and Development Projects on Family Violence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère public constitue un exemple d'un domaine où les hautes instances ont adopté une approche plus systématique[22]. L'audit entrepris par le procureur général et le plan d'action subséquent fournissent une analyse claire et souvent sincère des insuffisances, et s'efforcent d'y trouver des solutions spécifiques, lesquelles, si elles sont mises en œuvre avec succès, pourraient fournir des résultats importants, tout en démontrant en même temps qu'il ...[+++]

An example where management has taken a more systematic approach is in the prosecution.[22] The audit undertaken by the Prosecutor General and the subsequent action plan provides a clear and often frank analysis of shortcomings, and seeks to identify specific remedies. If implemented successfully, it could yield significant results, while also illustrating that extra resources are not always needed to galvanise change.


Cette communication démontre que les politiques déjà en place dans l’UE peuvent contribuer à lutter contre la déforestation, comme: l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT).le marché public vertl’étiquetage écologique; les travaux entrepris dans le cadre de l’Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC).

It shows that policies already in place in the EU can help tackle deforestation, such as the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT).green public procurementeco-labelling; and work carried out in the framework of the Global Climate Change Alliance (GCCA).


En Allemagne, une étude a démontré que des infrastructures plus facilement accessibles auraient pour effet de multiplier les voyages entrepris par les personnes handicapées, avec à la clé un supplément de chiffre d’affaires de l'ordre de 620 millions à 1,9 milliard d'euros pour l’industrie allemande du tourisme.

In Germany, a study found that more accessible facilities would increase travel by persons with disabilities, yielding between €620 million and €1.9 billion in additional turnover for the German tourism industry.


En Allemagne, une étude a démontré que des infrastructures plus facilement accessibles auraient pour effet de multiplier les voyages entrepris par les personnes handicapées, avec à la clé un supplément de chiffre d’affaires de l'ordre de 620 millions à 1,9 milliard d'euros pour l’industrie allemande du tourisme.

In Germany, a study found that more accessible facilities would increase travel by persons with disabilities, yielding between €620 million and €1.9 billion in additional turnover for the German tourism industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication démontre que les politiques déjà en place dans l’UE peuvent contribuer à lutter contre la déforestation, comme: l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT).le marché public vertl’étiquetage écologique; les travaux entrepris dans le cadre de l’Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC).

It shows that policies already in place in the EU can help tackle deforestation, such as the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT).green public procurementeco-labelling; and work carried out in the framework of the Global Climate Change Alliance (GCCA).


Or le potentiel d’amélioration est souvent de plus de 50%, comme de nombreux projets entrepris dans le cadre du ‘European Green Light Programme’ l’ont démontré.

Potential savings can run to 50% or even more, as shown by several projects carried out under the framework of the ‘European GreenLight Programme’.


Plusieurs nouveaux États membres ont entrepris de courageuses réformes des systèmes de pension et de santé au milieu de turbulences économiques et politiques qui démontrent une aptitude à engager des réformes difficiles.

Several new Member States introduced courageous pension and health reforms in the midst of economic and political turmoil, which demonstrates an ability to tackle tough reform issues.


L'Union européenne entend souligner que les élections présidentielles qui se tiendront l'année prochaine en Ukraine constitueront une excellente occasion de démontrer que le pays a effectivement entrepris une action positive et tangible en vue de remédier aux insuffisances subsistant dans le domaine des médias et de la conduite d'élections.

The EU will emphasise that next year's Presidential elections in Ukraine will be an excellent opportunity to demonstrate that remaining shortcomings in the areas of media freedom and conduct of elections are being effectively addressed in a positive and tangible manner.


Le rapport d'évaluation tend à démontrer que Tempus a fait davantage que tout autre programme extérieur entrepris dans les pays éligibles pour aider les départements et facultés universitaires à moderniser les programmes existants et à en introduire de nouveaux.

The evaluation report suggests that Tempus has done more than any other external programme in the eligible countries to help university departments and faculties to modernise courses and to introduce new ones.


Elle démontre que l'examen des programmes entrepris par le gouvernement continue d'avoir des effets notables sur le niveau de ces dépenses.

It demonstrates that the government's program review continues to have a significant impact on the level of program expenditure requirements.


w