G. considérant que la Commission, dans le cadre d'un plan d'action, a entrepris des efforts manifestes (création de EuropeAid, renforcement des délégations de la Commission, simplification des procédures) afin de satisfaire aux exigences formulées par le Parlement européen dans sa résolution du 6 juillet 2000 contenant ses observations accompagnant sa décision donnant décharge à la Commission pour les sixième, septième et huitième Fonds européen de développement pour l'exercice 1998,
G. whereas the Commission has taken tangible steps within the framework of an action plan (creation of EuropeAid, strengthening of Commission delegations, simplification of procedures) to satisfy the demands made in the European Parliament resolution of 6 July 2000 containing its comments accompanying the European Parliament decision giving discharge to the Commission in respect of the sixth, seventh and eighth European Development Funds for the 1998 financial year,