Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprennent eux aussi " (Frans → Engels) :

Le Conseil de sécurité a adopté, en septembre, une résolution exigeant que les dirigeants yougoslaves cessent les attaques contre les civils et ordonnent le retrait des forces utilisées pour réprimer de la population, qu'ils entreprennent un dialogue constructif et des négociations avec les dirigeants politiques du Kosovo afin de trouver une solution politique au conflit, que les Kosovars eux-mêmes, le KLA, n'aient pas recours à la violence et viennent aussi à la table de négociation, et que des engagements clairs soient pris pour per ...[+++]

In September the security council adopted a resolution that demanded that Yugoslav forces cease attacking civilians and withdraw forces that were being used to oppress their population, that they should begin meaningful dialogue and negotiations with political leaders in Kosovo with a view to achieving a political settlement, that the Kosovars themselves, the KLA, refrain from violence and also come to the negotiation table, and that there be clear commitments to allow for the delivery of humanitarian assistance and freedom of movement for international observers.


En ce qui concerne notre étude, je présume que le milieu juridique en général n'a rien fait, contrairement aux vérificateurs qui, eux, nous ont soumis des propositions en plus de nous demander d'examiner cette question. Ils ont aussi demandé que le gouvernement entreprenne une réforme législative.

For the purposes of our ongoing study of this issue, I assume that, in the case of the legal profession generally, prior to the auditors coming forward with their propositions and their requests for a study of this matter and for legislative reform, no initiative in this regard came from the legal profession.


Lorsqu'Élections Canada interprète la loi, son interprétation doit être juste. Pourtant, lorsque la commissaire à l'éthique prend une décision que les députés libéraux n'aiment pas, ils entreprennent eux aussi de la contester.

Elections Canada made an interpretation therefore it must be correct, yet when the Ethics Commissioner made a ruling with which the Liberal Party members disagreed, they have done the same challenge.


Il existe également une faible demande du côté des professeurs, car il existe aussi des obstacles à ce niveau, dans la mesure où ce qu'ils entreprennent à l'étranger n'est pas reconnu chez eux.

There is also a lack of demand on the part of teachers, for whom there is the hindrance that what they do abroad is often not recognised at home.




Anderen hebben gezocht naar : qu'ils entreprennent     viennent aussi     gouvernement entreprenne     ont aussi     entreprennent eux aussi     existe aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprennent eux aussi ->

Date index: 2024-04-23
w