Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de l'entrepreneur
Créateur d'entreprise
Créateur de start-up
Créatrice d'entreprise
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Entrepreneur
Entrepreneur autonome
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Entrepreneur en couvertures d'asphalte
Entrepreneur en pose de papier de couverture asphalté
Entrepreneur général en construction d'immeubles
Entrepreneur général en construction immobilière
Entrepreneur individuel
Entrepreneur innovant
Entrepreneur-innovateur
Entrepreneure
Entrepreneure en couvertures d'asphalte
Entrepreneure en pose de papier de couverture asphalté
Entrepreneure générale en construction d'immeubles
Entrepreneure générale en construction immobilière
Entrepreneure innovante
Entrepreneure-innovatrice
Entrepreneuse
Entrepreneuse innovante
Entrepreneuse-innovatrice
FAQ
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Fondateur d'entreprise
Fondatrice d'entreprise
Profit de l'entrepreneur
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Questions courantes
Questions fréquentes
Startuper

Traduction de «entrepreneurs la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créateur d'entreprise | créatrice d'entreprise | fondateur d'entreprise | fondatrice d'entreprise | entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | créateur de start-up | startuper | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure

entrepreneur | business founder | business creator | startuper | start-up creator | firm-creating entrepreneur | promoter of a new business


L'intention de devenir entrepreneur ou entrepreneure : une étude des facteurs sociaux et psychologiques déterminants dans l'intention de devenir entrepreneur ou entrepreneure chez les jeunes de la douzième année des provinces Atlantiques

The intention of becoming an entrepreneur: A Study of the social and psychological factors determining grade twelve students' intention of becoming entrepreneurs in Atlantic Canada


entrepreneur-innovateur | entrepreneuse-innovatrice | entrepreneure-innovatrice | entrepreneur innovant | entrepreneuse innovante | entrepreneure innovante

entrepreneur-innovator | innovative owner-manager | innovative owner/manager | innovative entrepreneur | owner-manager-innovator


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


entrepreneur en pose de papier de couverture asphalté [ entrepreneure en pose de papier de couverture asphalté | entrepreneur en couvertures d'asphalte | entrepreneure en couvertures d'asphalte ]

asphalt roofing contractor


entrepreneur général en construction immobilière [ entrepreneure générale en construction immobilière | entrepreneur général en construction d'immeubles | entrepreneure générale en construction d'immeubles ]

building construction general contractor


entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

building contractor | contractor


bénéfice de l'entrepreneur | profit de l'entrepreneur

entrepreneur's profit | operator's profit


entrepreneur autonome | entrepreneur individuel

independent contractor


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a lieu d’encourager les institutions publiques et privées à souligner l’importance sociale et économique des entrepreneurs, non seulement comme un choix de carrière légitime mais également comme une question éminente d’intérêt national, européen et international.

Public and private institutions should be encouraged to emphasize the social and economic importance of entrepreneurs not only as a legitimate career path but also as a matter of utmost national, European and international interest.


Le helpdesk sur les droits de propriété intellectuelle (EN) propose des informations générales sur les droits en question, sur la manière et l'utilité de protéger ses idées, et offre une assistance pour les problèmes qu'un entrepreneur peut rencontrer en la matière.

The Intellectual property rights helpdesk provides general information on these rights, how to protect one’s rights and the usefulness of so doing, and offers assistance on the problems which entrepreneurs can encounter in this area.


Quand nous avons reçu le Groupe de travail du premier ministre sur les femmes entrepreneures, cette question a été soulevée dans une foule de secteurs relativement à l'importance, surtout en milieu rural, que les femmes entrepreneures puissent avoir accès à 500 ou 1 000 $ pour pouvoir lancer leur propre petite entreprise.

When we had the Prime Minister's Task Force on Women Entrepreneurs, this issue came up in an awful lot of areas about the need, especially rural, for women entrepreneurs to be able to access that $500 or $1,000, so they could start their own little business.


SNC-Lavalin l'a tellement tordu, tellement poussé à la limite, que l'entrepreneur en question a tout simplement abandonné le contrat puisque ce n'était pas rentable pour lui.

SNC-Lavalin squeezed them so hard, and pushed them to the limit to such an extent that the contractor quite simply walked away from the contract because he could not make anything on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 534 L'hon. Maria Minna: En ce qui concerne l’alinéa 3(1)c) de la Loi sur les justes salaires et les heures de travail: a) quelle est la procédure pour imposer des pénalités aux entrepreneurs et où ces procédures sont-elles définies; b) combien d’entrepreneurs ont-ils été pénalisés en vertu de cette disposition entre le 1er janvier 2005 et le 26 octobre 2010; c) des entrepreneurs ont-ils omis de payer leur pénalité et, si oui, (i) combien, (ii) Ressources humaines et Développement des compétences Canada a-t-il pris des mesures supplémentaires afin de percevoir la ...[+++]

Question No. 534 Hon. Maria Minna: With regard to paragraph 3(1)(c) of the Fair Wages and Hours of Labour Act: (a) what is the procedure for imposing penalties on contractors and where are those procedures outlined; (b) how many contractors were penalized under this provision between January 1, 2005 to October 26, 2010; (c) did any contractors fail to pay the penalty and, if so, (i) how many, (ii) did Human Resources and Skills Development Canada pursue further action to collect the penalty; (d) were any contractors who were not penalized investigated and found to be in violation of the Act; and (e) when and where were the procedures for imposing penalties published?


pour l’Irlande, un entrepreneur peut être invité à produire un certificat émis par le «Registrar of Companies» ou le «Registrar of Friendly Societies» ou, à défaut, un certificat attestant qu’il a déclaré sous serment exercer la profession en question dans le pays où il est établi, en un lieu spécifique et sous une raison commerciale déterminée,

in Ireland, the contractor may be requested to provide a certificate from the Registrar of Companies or the Registrar of Friendly Societies or, if he is not so certified, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question in the country in which he is established, in a specific place under a given business name,


pour le Royaume-Uni, un entrepreneur peut être invité à produire un certificat émis par le «Registrar of Companies» ou, à défaut, un certificat attestant qu’il a déclaré sous serment exercer la profession en question dans le pays où il est établi, en un lieu spécifique et sous une raison commerciale déterminée.

in the United Kingdom, the contractor may be requested to provide a certificate from the Registrar of Companies or, if he is not so certified, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question in the country in which he is established in a specific place under a given business name.


Aux fins du calcul de la valeur estimée d'un marché de travaux, il est opportun de se fonder sur la valeur des travaux eux-mêmes ainsi que, le cas échéant, sur la valeur estimée des fournitures et des services, que les entités adjudicatrices mettent à la disposition des entrepreneurs, pour autant que ces services ou ces fournitures soient nécessaires à l'exécution des travaux en question.

For the purpose of calculating the estimated value of a works contract it is appropriate to take as a basis the value of the works themselves as well as the estimated value of supplies and services, if any, that the contracting entities place at the disposal of contractors, insofar as these services or supplies are necessary for the execution of the works in question.


Le sénateur Moore était présent et a posé à une très jeune demoiselle qui faisait partie du groupe de jeunes entrepreneurs la question suivante: «Comment avez-vous entendu parler du projet Open for Business?» Sa réponse nous a coupé le souffle.

Senator Moore was with us and he asked a question of a very young lady who was one of the young entrepreneurs. He said “How did you find out about Open for Business?” Her answer was astounding.


On a dit à l'entrepreneur en question que la raison pour laquelle il ne pouvait assurer cette desserte, c'était que le catalogue pour l'année en cours avait été publié et qu'il fallait qu'il attende qu'on le réimprime.

The person was told that the reason they couldn't be the provider was that the catalogue was out for this year, and they couldn't be in the catalogue for another year until it was reprinted.


w