Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils doivent assumer aujourd'hui leurs responsabilités.

Traduction de «entrepreneurs doivent assumer aujourd » (Français → Anglais) :

I. considérant que dans de nombreux pays européens, les femmes doivent souvent jouer un rôle de prête-nom pour l'intérêt que cela présente fiscalement ou en raison de l'impossibilité, pour raisons juridiques, pour un homme entrepreneur d'assumer des rôles au sein d'une entreprise ou de mettre la propriété de celle-ci à son nom;

I. whereas, in many European countries, women are frequently required to act as figureheads, either for tax reasons or because of legal obstacles preventing a male entrepreneur from holding any position within the business or placing it in his own name;


Je pense que les comptables ont également certaines responsabilités à assumer dans ce domaine, mais les entrepreneurs doivent suivre les formations nécessaires et disposer des outils leur permettant de prendre les bonnes décisions.

I believe the accounting profession has to take some responsibility for that as well, but so too do these entrepreneurs need the training and the tools to make the right decisions.


En autorisant les groupes de sociétés à compenser les profits et les pertes et à partager d'autres attributs fiscaux de façon efficace et directe, on atténuera les effets associés en permettant aux sociétés de disposer de plus de liquidités, de comprimer les coûts d'emprunt et de supprimer les coûts des transactions qu'elles doivent assumer aujourd'hui.

Permitting corporate groups to offset profit and losses and share other tax attributes in an efficient, straightforward fashion will moderate the attendant effects by improving corporate liquidity, reducing borrowing costs, and eliminating transaction costs that are incurred today.


Il s'agit pour nous, aujourd'hui, d'envoyer un signal fort au Conseil, aux États membres les plus concernés qui doivent assumer aujourd'hui pleinement leur responsabilité et prendre des mesures nécessaires, rapides et efficaces, et je compte sur votre détermination.

Our aim today is to send a strong signal to the Council, to the most closely involved Member States, which must today take full responsibility and implement the necessary rapid, effective measures.


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d' ...[+++]

27. Deplores the fact that some people's patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d' ...[+++]

27. Deplores the fact that some people’s patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


Ils doivent assumer aujourd'hui leurs responsabilités.

They must now assume their responsibilities.


Le livre vert ne mentionne pas non plus les responsabilités que les entrepreneurs doivent assumer aujourd’hui du fait de l’acquis communautaire.

But nor does the Green Paper mention the liabilities which entrepreneurs have to assume today as a result of the ‘acquis communautaire ’.


«En tant qu'entrepreneurs, nos agriculteurs doivent assumer la responsabilité des risques inhérents à la gestion d'une exploitation agricole, qui pèsent sur la production et sur les prix», a déclaré Mme Fischer Boel en présentant la communication.

“As entrepreneurs, our farmers have to assume responsibility for the production and price risks that go with running a farm business”, said Commissioner Fischer-Boel, introducing the Communication.


Je suis très prudent au sujet de l'équité intergénérationnelle et comme je l'ai dit au sénateur Ringuette, je suis également conscient du fardeau que doivent assumer les entrepreneurs.

I am very cautious of the issue of intergenerational fairness and also conscious, as I said to Senator Ringuette, of the burden on people who are trying to run businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrepreneurs doivent assumer aujourd ->

Date index: 2022-12-14
w