Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
Récolte entreposée
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "entreposée vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma question pour Mme Roussel est la suivante: lorsque vous avez modifié les règlements, avez-vous envisagé les problèmes qui surviennent lorsqu'un policier découvre chez un particulier une arme qui n'est pas entreposée selon les règles?

My question for Ms. Roussel is this: In changing the regulations, have you looked at the problems that exist where a police officer finds a gun in someone's home that is not properly stored?


Par conséquent, dans un secteur qui compte 30 maisons, il est probable que dans trois de ces maisons où vos enfants vont peut-être jouer avec d'autres enfants, où votre famille visite peut-être des amis, il y a une arme à feu qui est entreposée vous me passerez l'expression un peu comme une tapette à mouches.

If you look at an area where there are 30 homes, there is a probability that, in three of those homes, where your children may walk in to play with other children, where your family may visit friends, there is a firearm which is stored excuse the expression similarly to a fly swatter.


C'est pourquoi je pense que la remarque de tout à l'heure est bonne, soit que plus vous avez d'information entreposée dans ces banques de données et plus vous possédez de banques de données, plus il devient presque inévitable qu'il y ait une brèche d'un niveau ou d'un autre.

That is why I think the earlier point is a good one, that the more information you have stored in these data banks and the more data banks you have, it's almost inevitable that there will be some level of breach.


J'ajouterais—si vous me le permettez— que, s'il y en a parmi vous qui souhaitent voir une situation qui est loin d'être idéale, vous voudrez peut-être aller visiter la Bibliothèque nationale et les Archives nationales; 90 p. 100 de leurs collections sont entreposées dans des conditions qui ne favorisent pas leur conservation.

If I could, too, I would suggest that if people want to see conditions that are less than stellar, you might want to visit the National Library of Canada and the National Archives; 90% of the collections are in conditions that are not suitable for preservation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Keon: J'aimerais vous poser des questions précises sur le mode de fonctionnement de votre système, la façon de saisir les données, où elles sont stockées, où se trouvent vos dépôts d'archives, qui y a accès avant que les données ne soient entreposées au dépôt central du gouvernement, et comment on peut accéder à un dépôt local pour extraire des données.

Senator Keon: I want to ask you some specifics about the way the system functions, how the data is entered, where it is stored, where your repositories are, who has access to the repositories along the way before it get up to the central government repository, and how you can tap a local repository to retrieve the data.


w