Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Entreposer le matériel de cuisine
Entreposer les ustensiles de cuisine
Entreposé au sens de la loi
Entreposé d'office
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Manipuler des fournitures
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Procéder au déchargement des fournitures
Ranger le matériel de cuisine
Ranger les ustensiles de cuisine
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "entreposé et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreposer le matériel de cuisine | ranger le matériel de cuisine | entreposer les ustensiles de cuisine | ranger les ustensiles de cuisine

place kitchen supplies in a larder | store supplies of kitchen | store kitchen supplies | store kitchen supply


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


entreposé au sens de la loi [ entreposé d'office ]

constructively warehoused


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

remove delivered products | unload supply | offload supplies | unload supplies


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, le profil serait entreposé et nous devrions faire attention à ce que nous entreposons, mais, pour les raisons que vous avez mentionnées précédemment, les changements concernant la technologie et la rapidité de ces changements, nous devrions également entreposer l'échantillon.

In other words, the actual profile should be stored and we should be cautious as to what we store, but for the reasons you have invoked before, the changes in technology and the rapidity with which it changes, we should also store the sample.


Étant donné que nous avons l'entrepôt, il est possible qu'à l'avenir, nous gardions ce pourcentage de marchandises dans notre entrepôt. Nous pouvons décharger la marchandise des conteneurs maritimes, l'entreposer dans notre entrepôt et la distribuer directement à leurs 19 magasins de détail dans la province.

We can remove it from the marine container, store it in our warehouse and distribute that commodity and that product to their 19 retailers in the province directly.


Nous nous demandons s'il existe un mécanisme qui permet d'entreposer ce profil de façon à préserver son intégrité.

The concern is simply whether there is a mechanism in place where this profile is being stored to maintain its integrity.


J'ai siégé à un autre comité consultatif du gouvernement fédéral avant celui-ci, et nous avons mis au point un type de modèle qui, selon nous, serait sensé : l'entreposage adéquat des armes à feu, sauf pour certaines exceptions, et il semblait logique d'entreposer dans deux endroits distincts les munitions et les armes à feu.

I was on another federal committee before this one, and we developed a kind of matrix of items that we thought would be sensible: proper storage of firearms, with certain exceptions; and keeping ammunition and guns separate seems logical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de nos divergents quant à la production énergétique, nous convenons tous que les déchets produits dans l’Union européenne doivent être entreposés au sein de l’Union en vertu du principe du «pollueur-payeur», même si le retraitement a lieu dans un pays tiers.

Although we have different opinions about energy production, we all agree, based on the ‘polluter pays’ principle, that the waste produced in the European Union has to be stored within the EU, even if reprocessing takes place in a third country.


Nous en sommes toujours à batailler avec le gouvernement pour qu’il octroie un endroit où entreposer les cadavres, faute de quoi l’épidémie risque de se propager davantage, et de déplacer les latrines afin d’améliorer l’assainissement.

We are still struggling to get the government to authorise space for the disposal of dead bodies – without which the epidemics can, of course, spread further – and to dislodge latrines so that sanitation can improve.


Nous avons donc été obligés, nous, les grands enquêteurs, de demander d'aller derrière le fauteuil où sont entreposés les documents pour consulter ces documents.

As the grand inquest, we were required to seek permission to go behind the Speaker's chair where documents are kept in order to consult these documents.


Dans ce contexte, afin de parvenir à une interdiction des exportations dès 2010 et pour entreposer le mercure qui a été retiré de la circulation dans des conditions sûres, nous donnons les premières indications essentielles de la direction que nous devons prendre.

So, then, by aiming for an export ban from 2010 onwards and for the secure storage of mercury that has been taken out of circulation, we are sending the first vital indications of the direction in which we need to go.


La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 ...[+++]

Pursuing the course of dialogue, as Mr Schmit pointed out, is a good idea, and I believe that is the course we should take, but we must not forget that, in the case of Iran, on 1 March, the inspectors of the IAEA were denied access to the Parchin military complex and that, at the same time, the International Atomic Energy Agency has confirmed that Iran is building underground tunnels for storing atomic material and equipment, nor that, for its part, North Korea has between 20 and 30 kilos of plutonium at the nuclear reactor at Yongbyon, as well as one of the largest nuclear arsenals in the world.


L'UE doit montrer la voie à suivre pour résoudre ce grave problème et la seule manière d'y arriver, c'est, premièrement, d'empêcher que des armes ne parviennent jusqu'aux belligérants et de faire en sorte que nous usions de notre influence auprès de ceux qui les fournissent ; et deuxièmement, de montrer à ces populations comment cultiver, récolter, entreposer, emballer et traiter la nourriture, afin qu'ils puissent être indépendants et autosuffisants et ne plus mendier pour leur vie.

The EU must take the lead in curing this serious problem and the only way to do it is firstly to stop arms reaching all the warring parties and make sure we use our influence with those who supply them; and secondly teach these people how to grow food and harvest, store, package and process it so that they can be independent and self-reliant, not beggars for life.


w