Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre yasser arafat " (Frans → Engels) :

Je suis intimement convaincu que Yasser Arafat est le leader politique avec lequel le gouvernement israélien doit négocier, comme je suis convaincu que les tentatives de renversement de l'Autorité palestinienne ne mèneront qu'à l'instabilité à long terme et ne pourront qu'intensifier le ressentiment entre Israéliens et Palestiniens ainsi qu'entre les Israéliens et les autres pays arabes du Moyen-Orient.

I firmly believe that Yasser Arafat is the political leader that the Israeli government must be negotiating with at this time, and that seeking to topple the Palestinian Authority is a recipe for long-term instability and will only intensify the hatreds between the Palestinian and Israeli people as well as between Israelis and other Arab countries in the Middle East.


64. réaffirme en outre sa conviction qu'Israël a besoin de l'Autorité palestinienne et de son président élu, Yasser Arafat, comme interlocuteurs dans les négociations pour éradiquer le terrorisme et avancer vers la paix et que le processus de Barcelone peut être un instrument utile de rapprochement entre les parties au conflit;

64. Reiterates also its firm belief that Israel needs the Palestine National Authority and its President, Yasser Arafat, as partners in the negotiations to eradicate terrorism and move towards peace, and that the Barcelona Process can be a useful instrument in bringing the parties to the conflict closer together;


La commission a été établie par l'ancien président Clinton, à la suite d'une rencontre qu'il avait convoquée le 17 octobre 2000 à Charm el-Cheikh, en Égypte, entre le premier ministre israélien Ehud Barak et le président de l'Autorité palestinienne Yasser Arafat, dans le but de mettre un terme à la flambée de violence qui avait éclaté en Cisjordanie, dans la bande de Gaza et en Israël dans les semaines précédentes.

The commission was established by former President Clinton following a meeting convened by him on October 17, 2000, in Charm El-Cheikh, Egypt, between Israeli Prime Minister Ehud Barak and Chairman of the Palestinian Authority Yasser Arafat in an attempt to put an end to Israeli-Palestinian violence that had broken out on the West Bank and in Gaza and Israel a few weeks earlier.


16. prend acte de la déclaration des Quinze sur la situation au Proche-Orient; se félicite de l’accord au Sommet conclu à Charm El Cheikh entre Yasser Arafat et Ehud Barak sur l’arrêt de la violence, la mise en place d’une commission sur les violences, la levée du blocus israélien autour des territoires palestiniens et la relance du processus de paix;

16. Notes the declaration by the Fifteen on the situation in the Middle East; welcomes the agreement reached at the Sharm el-Sheikh summit between Yasser Arafat and Ehud Barak on halting violence, setting up a commission to look into the violence, lifting the Israeli blockade around the Palestinian territories and relaunching the peace process;


35. exprime, finalement, sa disponibilité et soutient l'initiative prise par son président d'offrir le siège du Parlement européen comme forum de paix et de rencontre entre Shimon Peres et Yasser Arafat;

35. Expresses, finally, its openness to, and support for, the initiative taken by its President of offering the seat of the European Parliament as a peace forum and a meeting place for Shimon Peres and Yasser Arafat;


33. exprime, finalement, sa disponibilité et soutient l'initiative prise par son Président d'offrir le siège du Parlement européen comme forum "de paix et de rencontre" entre Shimon Peres et Yasser Arafat;

33. Expresses lastly its openness to, and support for the initiative taken by its President to offer the seat of the European Parliament as a forum of peace and meeting place for Shimon Peres and Yasser Arafat;


L'Union européenne se félicite vivement de la signature à Washington, le 23 octobre, du Mémorandum de Wye River, conclu entre le Premier ministre Benyamin Nétanyahou et le Président Yasser Arafat.

The European Union warmly welcomes the signature in Washington on 23 October of the Wye River Memorandum between Prime Minister Benjamin Netanyahu and Chairman Yasser Arafat.


Pourra-t-on jamais oublier la poignée de mains entre Yitzhak Rabin et Yasser Arafat, un simple acte de réconciliation qui aura changé le cours de l'histoire?

Will any of us ever forget when Yitzhak Rabin and Yasser Arafat shook hands-a simple act of reconciliation, a profound act of destiny.


Cette décision devrait permettre aux parties de reprendre aujourd'hui même leurs pourparlers ainsi qu'elles l'avaient déjà décidé suite à la rencontre entre le Président Yasser Arafat et le Ministre David Lévy à Bruxelles le 22 juillet.

This decision should allow the parties to resume their talks as of today as had already been decided following the meeting between President Yasser Arafat and Minister David Levy in Brussels on 22 July.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre yasser arafat ->

Date index: 2024-05-22
w