Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre votre présidence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité chargé de l'examen des relations opérationnelles entre les directeurs et les vice-présidents régionaux et le président, la première vice-présidente et les responsables de secteurs à l'AC

Committee on Operating Relationships between the Regional Directors and Vice-Chairpersons and the Chairperson, Executive Vice-Chairperson and Sector Heads at HQ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet de la volonté exprimée par le Royaume-Uni de redéfinir sa position au sein de l'Union européenne, le président Van Rompuy a souligné qu'"'il ne s'agit pas d'une question qui concerne uniquement "Londres" et "Bruxelles", mais qu'"il y aurait des répercussions sur les relations entre votre pays et les vingt-six, bientôt vingt-sept autres pays".

Speaking of the UK's wish to redefine its position inside the European Union, President Van Rompuy underlined it is "not just a matter between ‘London’ and ‘Brussels’" but "would impact the relationship between your country and 26, soon 27 others". Their leaders "will first listen.and then talk".


Au nom du Président Barroso et de tous les membres de la Commission, je voudrais vous remercier pour l’excellente coopération entre nos deux institutions sous votre présidence, à commencer par la renégociation et la mise à jour de l’accord-cadre, mais aussi pour votre très grand engagement personnel, votre grand engagement politique et vos inlassables efforts en vue d’accroître les responsabilités de cette Assemblée, de faire avancer notre projet européen commun et de défendre les valeurs que nous partageons.

In the name of President Barroso and the whole Commission, I would like to thank you for the excellent cooperation our two institutions have had under your presidency, starting with the renegotiation and updating of the framework agreement, and also for your very strong personal commitment, your strong political commitment and tireless efforts to increase the responsibilities of this House to move our common European project forward and to defend our shared values.


En effet, une coopération forte et constructive entre nos institutions représente l'élément crucial pour le bon fonctionnement du système communautaire tout entier, et je suis persuadé que cet élément ne fera pas défaut sous votre présidence.

Indeed, close, constructive cooperation between our institutions is the key to the smooth running of the entire Community system, and I am sure that, with you at the helm, this cooperation will be guaranteed.


Madame la Ministre, je voudrais vous remercier des propos très délicats que vous avez eus en préalable à votre intervention et de l'appréciation positive que vous avez portée sur la coopération entre votre présidence et le Parlement européen.

I would like to thank you for your previous kind words and for the positive assessment you have made of the cooperation between your presidency and the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la photo du récent Sommet de Laeken, on vous voit entre le roi des Belges et le président de la République française : c'est bien là l'expression de votre force de conviction.

The fact that the Laeken photograph shows you between the King of Belgium and the President of the French Republic is testimony to your powers of persuasion.


Ce rôle a été confirmé par le protocole de collaboration entre la Commission et le Comité que j'ai eu l'honneur de signer il y a quelques semaines avec votre président.

This role was reaffirmed in the Protocol of partnership between the Commission and the Committee which I had the honour of signing a few weeks ago, with your President.


Aussi, j'accueille avec satisfaction, Monsieur le Président, votre proposition d'un sommet politique entre l'Union européenne et les pays des Balkans les plus avancés sur le plan démocratique.

I therefore welcome, President Chirac, your proposal for a political summit between the EU and the most democratically advanced of the Balkan countries.


Je suis convaincu que les excellentes relations de travail et la vaste coopération entre la Commission et le Comité qui ont prévalu sous la présidence de votre prédécesseur, M. Dammeyer, se poursuivront sous la vôtre.

I am confident that the same excellent working relationship and broad co-operation between the Commission and this Committee will continue under your presidency as has been the case under your predecessor, Mr. Dammeyer.


Nous avons entendu, Monsieur le Président, votre souhait, votre appel, dirais-je, d’une coopération très étroite entre nous, votre appel pour que nous vous apportions notre concours dans votre entreprise très courageuse.

We have heard, Mr President, your wish, your appeal, I would say, for close cooperation between us and your appeal for our assistance in your very courageous undertaking.


Dans cet esprit, la Commission serait honorée d'accueillir à Bruxelles un représentant du Gouvernement de Bosnie- Herzégovine, en vue de discuter le cadre approprié pour développer les relations entre la Communauté et votre pays ", conclut le Président Delors, qui réitère l'espoir que les appels urgents à la paix soient respectés par toutes les parties.

With this in mind, the Commission would be honoured to welcome to Brussels a representative of your Government to discuss the appropriate framework within which relations between the Community and your country might be developed" Mr Delors concludes, at the same time expressing the hope that the pressing calls for peace be heeded by all sides.




Anderen hebben gezocht naar : entre votre présidence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre votre présidence ->

Date index: 2023-04-19
w