Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre superviseurs devrait » (Français → Anglais) :

Je sais que certains estiment que ce projet devrait se limiter à améliorer la coordination et la coopération entre superviseurs.

I know some people feel that this project should be limited to improving coordination and cooperation between supervisors.


62. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'une supervision forte (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre superviseurs devrait faciliter l'activité de sociétés ...[+++]

62. considers that a more precise allocation of roles is desirable between the Council, the Commission, and the Level 3 committees; considers also that, for strong supervision, (particularly where there is a clear link to competition issues) a high level of independence and neutrality is required, which cannot be well combined with an overly political profile; emphasises that Member States should be encouraged to converge the powers of national supervisors, especially where penalties are concerned; considers that greater convergenc ...[+++]


62. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'une supervision forte (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre superviseurs devrait faciliter l'activité de sociétés ...[+++]

62. considers that a more precise allocation of roles is desirable between the Council, the Commission, and the Level 3 committees; considers also that, for strong supervision, (particularly where there is a clear link to competition issues) a high level of independence and neutrality is required, which cannot be well combined with an overly political profile; emphasises that Member States should be encouraged to converge the powers of national supervisors, especially where penalties are concerned; considers that greater convergenc ...[+++]


61. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'un contrôle fort (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre superviseurs devrait faciliter l'activité de sociétés dépe ...[+++]

61. considers that a more precise allocation of roles is desirable between the Council, the Commission, and the Level 3 committees; considers also that for strong supervision (particularly where there is a clear link to competition issues) a high level of independence and neutrality is required, which cannot be well combined with an overly political profile; emphasises that Member States should be encouraged to converge the powers of national supervisors, especially where penalties are concerned; considers that greater convergence ...[+++]


Ceci devrait faire partie des mandats des superviseurs nationaux, mandats qui doivent être mieux accordés entre eux;

This should be included in the mandates of the national supervisors and their mandates must be brought better in line with each other;


Comme l’a souligné M. Radwan, il y a, parmi les autres problèmes, le degré auquel la répartition des risques entre les différentes banques d’un même groupe bancaire devrait impliquer une réduction du capital réglementaire, et la difficulté de définir la répartition des responsabilités entre les superviseurs nationaux.

As Mr Radwan stressed, other problems are the extent to which risk-spreading amongst individual banks of a banking group should imply a reduction in regulatory capital, and the difficulty of defining the division of responsibility across national supervisors.


L’organisme devrait avoir les pouvoirs nécessaires pour bien s’acquitter de son mandat de superviseur indépendant des relations entre les Autochtones et le gouvernement.

Such institution would need to be sufficiently empowered to allow it to effectively discharge its mandate as an independent overseer of Aboriginal-government relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre superviseurs devrait ->

Date index: 2022-10-27
w