Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Conflit entre les parties
Dialogue entre les diverses parties intéressées
Dialogue entre les parties intéressées
Différend entre les parties
Différend qui divise les parties
Dépens entre parties
Dépens partie-partie
Dépens taxés sur la base des frais entre parties
Entre les parties
Frais entre des parties
Frais entre parties
Frais taxés entre parties
Joueur qui entre dans la partie
Joueur qui entre dans le jeu
Joueur qui entre dans le match
Joueur qui se présente au jeu
Joueuse qui entre dans la partie
Joueuse qui entre dans le jeu
Joueuse qui entre dans le match
Joueuse qui se présente au jeu
Le député s'exprime en ukrainien.
Opération entre apparentés
Opération entre des parties liées
Opération entre personnes apparentées
Prêt de faveur
Prêt entre parties liées

Vertaling van "entre partis ukrainiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépens partie-partie [ dépens entre parties | dépens taxés sur la base des frais entre parties | frais taxés entre parties | frais entre des parties | frais entre parties ]

costs on a party and party basis [ costs between party and party | party and party costs | party-and-party costs ]


dépens entre parties | dépens partie-partie | frais entre parties

costs between party and party | party and party costs


joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]

player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]


dialogue entre les diverses parties intéressées | dialogue entre les parties intéressées

multi-stakeholder dialogue | MSD [Abbr.]


conflit entre les parties [ différend qui divise les parties | différend entre les parties ]

differences between the parties


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat


Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité C ...[+++]

Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies


opération entre des parties liées | opération entre personnes apparentées | opération entre apparentés

related party transaction


prêt de faveur | prêt entre parties liées

connected lending | connected loan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. exprime sa profonde préoccupation face aux révélations contenues dans les rapports du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Ukraine; condamne la violation continue du droit international et des droits de l'homme par toutes les parties au conflit dans la guerre à l'est du pays, y compris les disparitions forcées, les détentions arbitraires, la torture et les mauvais traitements infligés aux personnes soupçonnées d'intrusion contre l'intégrité territoriale, de terrorisme ou d'être partisan de "la République populaire de Donetsk" et de "la République populaire de Lougansk"; exprime sa profon ...[+++]

44. Expresses its deep concern at the revelations contained in the reports of the Office of the HCHR on the human rights situation in Ukraine; condemns the continuing violation of international law and human rights by all parties to the conflict in the war in the East of the country, including enforced disappearances, arbitrary detention, torture and mistreatment of persons suspected of intrusion in breach of territorial integrity, terrorism or support for the ‘Donetsk People’s Republic’ and the ‘Lugansk People’s Republic’; expresse ...[+++]


Ce titre exprime également explicitement le vœu des parties de renforcer les contacts entre les peupleset sûre et leur reconnaissance de l’importance de la mise en place — au moment voulu — d’un régime de déplacement sans obligation de visaet sûre au sein de l’UE pour les citoyens ukrainiens, pour autant que les conditions d’une mobilité bien géréeet sûre soient réunies.

The title also includes explicit mention of the parties’ wish for increased people-to-people contacts and their recognition of the importance of the introduction — in time — of visa-free travel to the EU for Ukraine’s citizens, provided that the conditions for well-managed and secure mobility are in place.


11. espère que la majorité constitutionnelle réunie au Parlement ukrainien ces derniers jours servira de base au lancement d'un dialogue national entre tous les composants démocratiques de la société ukrainienne qui permettra de sceller une véritable réconciliation entre les parties, d'engager des discussions approfondies sur l'avenir de la nation ukrainienne et de préserver l'unité du pays; invite le Parlement ukrainien et le fut ...[+++]

11. Hopes that the constitutional majority formed in the Verkhovna Rada in the last few days can provide the basis for the beginning of a national dialogue involving all the democratic components of Ukrainian society, with a view to achieving genuine reconciliation between the parties, holding in-depth discussions on the future of the Ukrainian nation, and preserving the unity of the country; calls on the Ukrainian Parliament and ...[+++]


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasien ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'actuelle polarisation entre partis ukrainiens, pro-européens, d'une part, et pro-russes, d'autre part, a, elle aussi, un aspect pédagogique utile: elle instruit et oblige les citoyens de ce pays à jeter un regard critique sur les politiques, les programmes, les projets d'avenir et les partenariats avec d'autres pays, les incitant ainsi, en fin de compte, à jouer un rôle actif de décideurs lors des élections.

The current polarisation between pro-European and pro-Russian parties in Ukraine also has a useful educational aspect: it teaches Ukrainians citizens and causes them to think critically of the policies, programs, projects for the future and partnerships with other countries and finally motivates them to take an active role as decision makers at election urns.


[Le député s'exprime en ukrainien.] Monsieur le Président, il y a eu des consultations entre tous les partis cet après-midi et, dans l'esprit de ces deux mots, « jamais plus ». [Le député s'exprime en ukrainien.] .à la fin du débat d'aujourd'hui, les partis feront preuve d'une bonne volonté inhabituelle et d'un grand respect à l'égard des millions de personnes qui ont péri.

[Member spoke in Ukrainian] Mr. Speaker, discussions have taken place this afternoon among all parties and in the spirit of those two words, never again [Member spoke in Ukrainian] at the end of today's debate, there will be an unusual display of goodwill among all parties and respect for the millions who perished.


I. considérant que les relations entre les Ukrainiens de souche et l'importante minorité russe ne sont pas, en général, source de préoccupations, mais que certaines tensions se sont produites à Lvov et dans la partie occidentale; considérant qu'il convient d'assurer le développement harmonieux des relations entre les Ukrainiens, les Russes, les Tatars, les Roms et tous les autres groupes ethniques représentés au sein de la popula ...[+++]

I. whereas relations between ethnic Ukrainians and the large Russian minority generally do not give cause for concern, but some tensions have emerged in Lviv and Western Ukraine; whereas the harmonious development of relations between Ukrainians, Russians, Tatars, Roma and all other ethnic groups represented in the population must be ensured,


On prédisait que les conflits yougoslaves auraient l'air d'une partie de plaisir comparée à ce qui se passerait en Ukraine à cause des tensions énormes entre les Russes et les Ukrainiens et même entre les Ukrainiens, et les Polonais, même si ces derniers sont beaucoup moins nombreux.

It was predicted that the Yugoslav conflicts would be like a Sunday picnic compared to what would happen in Ukraine because of the enormous tensions between Russians and Ukrainians, and even between Ukrainians and Poles, although there is a much smaller number of Poles.


Inspirés par les liens naturels qui existaient entre le Canada et l'Ukraine, s'expliquant en grande partie par la contribution significative des Ukrainiens canadiens au développement du Canada et par le fait qu'il y a plus d'un million d'Ukrainiens canadiens qui habitent notre pays, les Canadiens, y compris le CUC et les organisations qui en sont membres, ont accepté de relever ce grand défi.

Inspired by the natural bond between Canada and Ukraine, due in great part to the significant contribution of Ukrainian Canadians in the development of Canada, and the fact that there are more than 1 million Ukrainian Canadians living in this country, Canadians, including the UCC and its member organizations, accepted this remarkable challenge.


Conditions relatives à l'emploi: l'accord invite les parties à éviter toute discrimination entre travailleurs légalement employés et prévoit la totalisation des droits à pension pour les travailleurs ukrainiens légalement employés dans les divers Etats membres de l'Union européenne.

Labour conditions: the agreement calls on the parties to prevent discrimination between legally employed workers, and provides for cumulation of pension rights for Ukrainian workers legally employed in various EU Member States.


w