Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre parenthèses
Expression entre parenthèses
Mettre entre parenthèses
Mise entre crochets
Mise entre parenthèses
Parenthétique

Traduction de «entre parenthèses avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise entre parenthèses [ mise entre crochets ]

bracketing




mettre entre parenthèses

bracket | set between parentheses








entre parenthèses | parenthétique

parenthetic | parenthetical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous réclamons tout simplement l’application du Fonds de solidarité de l’Union européenne, ce qui, entre parenthèses, aurait été nettement plus facile si les propositions du Parlement européen avaient été prises en considération.

We are simply asking that the European Union’s Solidarity Fund be applied, which would have been much easier, by the way, if the European Parliament’s proposals had been taken into account.


Cette année, les fonds qui y sont consacrés - et qui, entre parenthèses, avaient été bloqués par votre Assemblée - seront réalloués à d’autres fins. Compte tenu de cette violation de l’accord, nous n’avons pas prévu ces fonds dans l’avant-projet de budget pour l’année prochaine.

This year, these funds – which, by the way, your House had blocked – will be reallocated to other purposes, whilst this breach of the agreement means that we have allocated no funds in the preliminary draft Budget for next year.


Cette année, les fonds qui y sont consacrés - et qui, entre parenthèses, avaient été bloqués par votre Assemblée - seront réalloués à d’autres fins. Compte tenu de cette violation de l’accord, nous n’avons pas prévu ces fonds dans l’avant-projet de budget pour l’année prochaine.

This year, these funds – which, by the way, your House had blocked – will be reallocated to other purposes, whilst this breach of the agreement means that we have allocated no funds in the preliminary draft Budget for next year.


Mon rapport - je remercie entre parenthèses ceux de mes collègues qui ont contribué à sa rédaction ainsi que mes prédécesseurs qui avaient déjà travaillé sur ce dossier - comprend quatre points essentiels.

What I want in my report – and I would like to thank my fellow MEPs who have helped in the drafting, as well as predecessors who have worked on this dossier – is four things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre parenthèses, le 3 octobre, le Citizen d'Ottawa rapportait que même les policiers étaient en colère contre les tribunaux parce qu'ils avaient mis en liberté provisoire sous caution un homme accusé d'avoir poussé une femme par la fenêtre d'un appartement situé au 10e étage.

As a bit of an aside, in the October 3 Ottawa Citizen it was stated that even the police are angry at the courts for granting bail to a man accused of forcing a woman out of a 10th storey window.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre parenthèses avaient ->

Date index: 2022-07-11
w