Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre nous quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Loi de 1971 sur une convention supplémentaire entre le Canada et la Finlande quant à l'impôt sur les revenus

Canada-Finland Supplementary Income Tax Convention Act, 1971


Divergence entre les normes canadiennes et américaines sur la façon de rendre compte des éventualités et des doutes quant à la continuité de l'exploitation

Canada-United States Reporting Conflict with Respect to Contingencies and Going-concern Considerations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous devons trouver un équilibre entre la liberté d'expression, le pluralisme des médias et le droit des citoyens à des informations diverses et fiables.

Andrus Ansip,Vice-President for the Digital Single Market, added: "We need to find a balanced approach between the freedom of expression, media pluralism and a citizens' right to access diverse and reliable information.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a quant à elle déclaré: «Comme l'a dit le président Juncker, nous sommes entrés dans l'ère du ‘glocal', c'est-à-dire que les effets des enjeux mondiaux se ressentent en premier lieu au niveau local.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "We have entered the 'glocal' era, as President Juncker said, whereby the impact of global challenges is felt first at the local level.


J'invite à présent les personnes intéressées à partager avec nous leurs idées et à nous faire part de leurs observations quant à la question de savoir si l’approche proposée par l'UE pour le TTIP traduit un juste équilibre entre la protection des investisseurs et la sauvegarde de la capacité et du droit absolus des gouvernements de l’UE de légiférer dans l’intérêt général».

I now invite the interested public to share with us ideas and comments on whether the EU’s proposed approach for TTIP achieves the right balance between protecting investors and safeguarding the EU governments' absolute right and ability to regulate in the public interest".


Nous sommes donc parvenus à un accord - entre autres, grâce à ce Parlement, disons-le clairement -- qui inclut finalement une série de garanties exigées par l’Union européenne, à savoir la diminution du nombre de données, le type de données, des limites quant à l’objectif visé pour leur usage et quant à leur durée d’utilisation, en somme, tous les éléments dont vous avez parfaitement connaissance, Mesdames et Messieurs. Cet accord nous permet donc de déclarer que les droit ...[+++]

We have reached an agreement – amongst other things, thanks to this Parliament, let us make this very clear – which in the end includes a series of guarantees which the European Union was demanding – a reduction in the amount of data, the type of data, a restriction in terms of the objective for which they will be used, a restriction of the time for which they can be used, in other words, all the elements which the honourable Members are perfectly aware of – which means that we can say that, by means of this agreement, the fundamental rights which our legislation affords our citizens are guaranteed, also in terms of the way the United St ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l’utilisation générale de ces impôts comme source potentielle de financement du développement ou des biens publics, nous arrivons à la conclusion que, bien que certains d’entre eux semblent attrayants pour les besoins à court et à moyen terme, il n’existe pas beaucoup d’alternatives au financement provenant des ressources budgétaires nationales.

In relation to the general use of these taxes as a potential source of development funding or public funds, we reach the conclusion that, while some of them would appear attractive in terms of short- and medium-term needs, there are not many alternatives to funding coming from national budgetary resources.


- (ES) Nous avons voté pour cette résolution entre autres parce qu'elle demande que le Conseil de Barcelone prenne en considération les décisions du Conseil de Göteborg quant à une stratégie de développement durable ainsi que l'évaluation annuelle de l'UE sur cette stratégie et rappelle que "la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du développement durable à l'échelle du mo ...[+++]

– (ES) We voted for this resolution because, amongst other things, it calls upon the Barcelona Council to take the decisions of the Gothenburg Council on a sustainable development strategy and the annual assessment by the EU on this strategy into consideration, whilst pointing out that the next ‘Rio+10’ conference in Johannesburg offers a crucial opportunity to fully defend the principles of sustainable development on a worldwide scale.


Nous souhaitons que la politique de l'emploi mette davantage l'accent sur l'égalité entre hommes et femmes ; nous aimerions recevoir d'autres propositions quant à l'implication du Parlement et nous souhaiterions davantage de cohésion avec d'autres activités communautaires.

We should like to see more focus on the equal treatment of women in employment policy; we should like to receive some further proposals concerning Parliament’s involvement; and we should like to look at the connection with other Community activities.


Les chiffres repris dans les rapports de Mmes Bonino et Morgantini sont effrayants et, à leur lecture, beaucoup d'entre nous éprouvent une profonde honte en tant que personnes nous occupant de politique et un scepticisme pessimiste quant à la condition humaine elle-même.

The figures in the reports by Mrs Bonino and Mrs Morgantini are frightening and, while reading them, many of us reacted with a deep feeling of shame as people dedicated to politics, and with cynical pessimism with regard to the human condition itself.


Nous demandons que l'accord économique entre les deux parties soit élaboré plus avant et que des discussions politiques s'engagent afin de parvenir à un règlement quant aux frontières internationalement reconnues de la Croatie, et nous réclamons l'autonomie pour la population serbe sur la base des principes enoncés dans le programme Zagreb-4 pour la Croatie.

We call for further development of the Economic Agreement between the two sides and the opening of political talks to achieve a settlement respecting the internationally recognized borders of Croatia while establishing autonomy for the Serb population on the basis of the principles underlying the Zagreb-4 Plan for Croatia.


Voyager est surement, en dehors de respirer et dormir, l'activité à laquelle l'être humain consacre le plus de temps: la plupart d'entre nous se déplace en voiture mais une fois amorti le coût du vehicule nous ne nous posons pas de questions quant'aux coûts réels de la conduite en termes de problèmes respiratoires pour les enfants de dépollution de l'environnement, de réparation des routes, d'heures de travail gaspillées dans les embouteillages etc". a déclaré Neil Kinnock ...[+++]

Breathing and sleeping are the activities to which human beings devote most time,-the next category is surely travelling. Most of us travel by car but, once we have discounted the cost of the vehicle, we rarely stop to think how much driving really costs in terms of treating children with respiratory problems, cleaning up a polluted environment, mending pot-holed roads, work- hours wasted in traffic jams etcetc," said Neil Kinnock, EU Commissioner responsible for Transport Policy.




D'autres ont cherché : entre nous quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre nous quant ->

Date index: 2021-01-22
w