Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Vertaling van "entre nous permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'ex ...[+++]

An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est ...[+++]

An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous proposons de permettre à un plus grand nombre d'entreprises de bénéficier de règles simplifiées en matière de TVA, qui ne sont pour l'instant accessibles qu'aux plus petites d'entre elles.

We are therefore proposing to allow more companies to enjoy the benefits of simpler VAT rules which are at the moment available to only the smallest firms.


J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


En principe, une coordination renforcée entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre d'adopter une position budgétaire globale plus propice à la croissance dans la zone euro».

Stronger coordination among the different national fiscal stances should in principle allow us to achieve a more growth-friendly overall fiscal stance for the euro area".


Ce sont leurs fermes principes religieux qui les ont portées à décider de célébrer le mariage entre gais et entre lesbiennes, de le permettre, de nous permettre de nous marier.

They have through strong religiously held principles made that decision to marry gay and lesbian couples, to allow them, to allow us to enter into marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons nous permettre des politiques sociales qui, tout en autorisant les jeunes femmes à recevoir une bonne éducation, ne leur offre pas la possibilité par la suite de la mettre à profit faute de la moindre compatibilité entre la vie de famille et la vie professionnelle, et nous ne pouvons nous permettre des politiques sociales qui éjectent tout bonnement les travailleurs âgés du ...[+++]

We cannot afford social policies that, while allowing young women to get a good education, do not thereafter give them the chance to make something of it for lack of any compatibility between family life and working life, and we cannot afford social policies that simply spit older workers out of the production process because it is believed that they are no longer needed.


Pour ces raisons, le débat que nous avons mené l’année dernière avec le Conseil et votre rapport d’aujourd’hui sont accueillis par la Commission comme autant de contributions qui doivent nous permettre à terme de réagir aux crises plus efficacement et de garantir la cohérence qui doit exister entre aide d’urgence et développement.

For that reason, the debate which we held with the Council last year, together with your report of today, are welcomed by the Commission as contributions towards a more effective response to crises and the achievement of greater coherence between relief and development.


Il faut accélérer l'apprentissage informatique, l'un des domaines les plus porteurs dans une région économique telle que l'Union européenne, et pas seulement parce que nous devons exploiter nos possibilités économiques, mais aussi parce que nous voulons éviter une scission entre les gens qui peuvent se permettre d'acheter très tôt un ordinateur et ceux qui en sont exclus.

We must forge ahead on e-learning, one of the areas with the highest growth potential in a developing economic area like the European Union, not only because we want to grasp our economic opportunities but also because we want to avoid a split within our populations between those who can afford to acquire computers at a very early stage and those who are excluded from the information society.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à saluer vivement le résultat final de la procédure de conciliation et à féliciter en particulier Mme Figueiredo qui, grâce à son travail très soigneux et à une bonne coopération avec toutes les parties, est parvenue somme toute, plus vite que nous l’escomptions, à nous permettre d’avoir cet outil entre les mains.

– (EL) Mr President, I should like to warmly welcome the final outcome of the conciliation procedure and make a point of congratulating Mrs Figueiredo who, thanks to her meticulous work and by working with all sides, managed in the end to give us this tool much more quickly than we anticipated.


Cette directive nous a demandé de nombreuses heures de travail et a été précédée de réunions et d’accords entre les différents groupes avant de nous permettre de parvenir à un texte acceptable pour la majorité de l’Assemblée ainsi que pour le Conseil et la Commission.

This directive has led to many hours of work, meetings and agreements between the different groups in order to achieve a text that is acceptable to the majority of the House, as well as the Council and the Commission.


36. Afin de permettre aux Nations unies de mieux réaliser les objectifs établis dans sa Charte, nous encouragerons l'élargissement et l'approfondissement du processus de réforme en cours, et nous collaborerons avec d'autres : . pour mener à bonne fin l'Agenda pour le développement, qui devrait établir une nouvelle approche de la coopération internationale et délimiter la contribution attendue de chacun des organes des Nations unies; . pour concevoir, pour le Conseil économique et social (ECOSOC), un rôle de coordination plus efficace ...[+++]

36. So as to allow the United Nations better to meet the objectives in its Charter, we will encourage broadening and deepening the reform process already underway, and will work with others to: . complete the Agenda for Development, which should set out a fresh approach to international cooperation and define the particular contribution expected of UN bodies; . develop a more effective internal policy coordination role for the Economic and Social Council (ECOSOC); encourage deeper cooperation between UN and specialized agencies both at headquarters and in the field; consolidate and streamline organizations in the economic and social fields, such as humanitarian relief and development assistance; and encourage the adoption of modern mana ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : entre nous     entre nous permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre nous permettre ->

Date index: 2023-04-16
w