Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre mon collègue joaquín almunia " (Frans → Engels) :

Mon collègue Joaquín Almunia et toute son équipe travaillent en amont avec les États membres sur cette question précise.

My colleague Mr Almunia and his entire team are working upstream with the Member States on this very question.


− Madame la Présidente, actuellement j’ai entendu l’ensemble des arguments ou des demandes et je les rapporterai scrupuleusement à mon collègue Joaquín Almunia qui, par ma voix, vous a indiqué que lui-même considère qu’il n’y a pas de raison aujourd’hui de proposer une législation totalement nouvelle sur les amendes, puisque le règlement n° 1/2003 existant, que j’ai déjà évoqué, peut nous être très utile dans un avenir prévisible.

– (FR) Madam President, I have now heard all the arguments and requests and I will report them carefully to my colleague, Mr Almunia, who has told you, through me, that he sees no reason now to propose brand new legislation on fines, since the current Regulation (EC) No 1/2003, which I have already mentioned, may be of great use to us in the foreseeable future.


Mon collègue Joaquín Almunia et moi-même étudions actuellement les possibilités d’atténuer l’impact de la crise financière.

We are currently examining ways in which to alleviate the impact of the financial crisis, working closely together with my colleague, Joaquín Almunia.


Le G20 s’est concentré sur trois grandes lignes d’action. Je suis ici aujourd’hui en remplacement de mon collègue Joaquín Almunia, qui participe aujourd’hui à une importante réunion du FMI à Washington pour faire avancer ces actions et qui n’a donc pas pu participer à cette session.

The G20 focused on three broad lines of action, and I am here today substituting for my colleague, Joaquín Almunia, who is driving those action lines further in a major IMF meeting today in Washington, and is thus unable to participate in this part-session.


Les conversations entre mon collègue Joaquín Almunia et nos collègues irlandais visent à obtenir davantage d’informations, mais nous analysons les faits et les chiffres à la fin de l’année.

Any conversation between my colleague Joaquín Almunia and Irish colleagues is for more information, but we analyse the facts and figures at the end of the year.


Des courriers ont été échangés entre le vice-président de la Commission, M. Joaquín Almunia, et le ministre des finances polonais, M. Aleksander Grad, concernant la procédure de liquidation le 28 juin 2011, le 18 juillet 2011, le 7 octobre 2011 et le 25 octobre 2011.

An exchange of letters between Vice-President Almunia and the Minister for the Treasury, Mr Grad, on the liquidation procedure took place on 28 June 2011, 18 July 2011, 7 October 2011 and 25 October 2011.


Bruxelles, le 21 mars 2012 - Joaquín Almunia, vice-président de la Commission, et Michel Platini, président de l'UEFA, ont publié ce jour une déclaration commune sur l'interaction entre l'application des règles de loyauté financière au football professionnel par l'UEFA et le contrôle des aides d'État dans le football professionnel par la Commission.

Brussels, 21 March 2012 - Vice President Joaquín Almunia and UEFA President Michel Platini today issued a joint statement on the interaction between the application to professional football of Financial Fair Play (FFP) rules by UEFA and the control of State aid in professional football by the Commission.


Je suis impatient d'intensifier ce dialogue important avec nos collègues américains, qui nous permettra d'acquérir une meilleure connaissance et une plus grande compréhension de nos règles et normes respectives et d'éviter autant que possible les divergences», a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, après la réunion.

I am looking forward to intensifying this important dialogue with our American colleagues in order to bring about a greater knowledge and understanding of each other’s rules and standards to avoid divergence whenever possible," said Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of Competition policy, after the meeting.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Avant d'élaborer les futures règles régissant les aides d'État en faveur de ce secteur important, mes collègues et moi-même souhaitons recueillir des avis sur ce que devrait être l'objectif européen commun de ces aides.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia commented: "Before designing the future state aid rules for this important sector, my colleagues and I want to gather views about what the common European objective of such support should be.


La semaine dernière, mon collègue Joaquin Almunia a publié une étude sur les conséquences économiques de l’élargissement dont il ressort que, contrairement à l’opinion répandue, seul 1,5 % de toutes les pertes d’emplois sont imputables à des délocalisations d’entreprises.

My colleague Joaquin Almunia published a study last week on the economic consequences of enlargement, which shows that — contrary to popular opinion — only 1.5% of all job losses are caused by offshoring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre mon collègue joaquín almunia ->

Date index: 2020-12-15
w