Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les pays soit suffisamment avancée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme à moyen terme (1984-1989) de coopération technique entre pays non alignés et autres pays en développement afin que soit atteint l'objectif de la santé pour tous d'ici à l'an 2000

Medium-term Programme (1984-1989) of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à 300 000 euros du FEDER seront mis à disposition des régions pour soutenir une mise en œuvre rapide des stratégies régionales de transformation économique, pour autant que leur élaboration soit suffisamment avancée.

Up to €300,000 from the ERDF will then be available for each region to support the early implementation of the regional economic transformation strategies, subject to sufficient progress in their development.


3) Jusqu'à 300 000 euros du FEDER, pour soutenir une mise en œuvre rapide des stratégies régionales de transformation économique, pour autant que leur élaboration soit suffisamment avancée.

3) Up to €300,000 from the ERDF to support the early implementation of the regional economic transformation strategies, subject to sufficient progress in their development.


Je ne pense pas que la discussion entre les pays soit suffisamment avancée à Paris et je pense que les avis que le comité émettra selon le calendrier qu'il s'est fixé seront pris en considération non seulement à l'égard de ce choix, mais à l'égard de tous les sujets en cours de négociation.

I don't think the discussion around the countries in Paris is sufficiently involved, and my view is that the advice this committee will render within the timetable it has set for itself will be relevant not only for that, but for all subjects under negotiation.


De nombreux défis restent à relever, et notamment : améliorer encore l’application de l’aide budgétaire globale en tant que mécanisme de mise à disposition des aides; répondre aux défis grandissants que sont l'immigration de nature écologique et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; favoriser l'engagement des États membres à mettre en œuvre les initiatives sur l'eau et les forêts; veiller à ce que l'aspect environnemental du développement durable soit ...[+++]

Many challenges remain – including: to further develop the use of general budget support as an aid delivery mechanism; to tackle the growing challenge of environmental migrants and internally displaced persons; to increase Member State commitment to the water and forests initiatives; to ensure that the environmental element of sustainable development is sufficiently considered in the allocation of aid; to work towards an international environment governance system that can deliver sustainable development and to ensure that trade p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À condition que le transfert de technologies soit suffisamment efficace, ces pays peuvent y trouver des solutions peu onéreuses pour concilier leur désir de forte croissance économique et la nécessité d'y parvenir sans accroître la pression sur l'environnement local ou mondial.

With sufficient technology transfer they can provide these countries with affordable solutions for reconciling their desire for strong economic growth with the need to do so without increasing the pressure on the local, or the global, environment.


Afin que le programme soit suffisamment flexible pour s'adapter à l'évolution des besoins et des priorités politiques qui en découlent sur toute sa durée, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne la réaffectation des crédits, entre les différents volets ou aux diverses sections thématiques à l'intérieur des volets du programme.

In order to ensure that the Programme is sufficiently flexible to respond to changing needs and corresponding policy priorities throughout its duration, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the reallocation of funds between the axes and to the individual thematic sections within the axes of the Programme.


Monsieur le Président, le ministre des Finances du Québec, Raymond Bachand, affirme que les négociations entre Québec et Ottawa concernant l'harmonisation de la TPS et de la taxe de vente sont suffisamment avancées pour conclure une entente.

Mr. Speaker, Quebec's finance minister, Raymond Bachand, said that negotiations between Quebec and Ottawa regarding harmonizing GST with sales tax are far enough along to conclude an agreement.


M. Verheugen a expliqué que selon les conclusions du sommet d'Helsinki, les six pays avec lesquels les négociations débutent à savoir, la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie pourraient rattraper dans un délai raisonnable ceux qui ont déjà entamé des négociations, pour autant que leur préparation soit suffisamment avancée.

For the six countries which start negotiations i.e Bulgaria, Latvia, Lithuania, Malta, Romania and Slovakia Mr Verheugen explained that according to the conclusions of the Helsinki summit, they could catch up within a reasonable period of time with those already in negotiations if they made sufficient progress in their preparation.


6. En conclusion, le Conseil a exprimé l'espoir que la Commission sera en mesure de lui faire part à sa prochaine session d'avancées dans tous les domaines couverts par les négociations, pour que les contours d'un accord global et équilibré soit suffisamment concrétisés pour permettre alors au Conseil de définir ses orientations finales en la matière.

6. In conclusion, the Council voiced the hope that at its next meeting the Commission would be able to report progress in all the areas covered by the negotiations, so that the shape of a comprehensive and balanced agreement might be clear enough to allow the Council then to work out its final guidelines on this matter.


Des projets/programmes communs seront mis en oeuvre de façon coordonnée, soit dans un des cinq pays (par exemple renforcement des instituts de formation et de recherche existants dans le domaine de la santé, ouverts aux participants des cinq pays), soit parallèlement dans chacun d'entre eux.

Common projects or programmes will be implemented in a coordinated way, either in one of the five countries (e.g. strengthening existing training and research institutes in the field of health, which are available for participants from the five countries) or parallel in each of these countries.




Anderen hebben gezocht naar : entre les pays soit suffisamment avancée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les pays soit suffisamment avancée ->

Date index: 2022-09-15
w