Sous la pression des événements, un coordinateur a été désigné alors que, au fond, il s’agit d’une idée, d’une intuition qui
animait beaucoup d’entre nous au sein même de la Convention: l’idée que, su
r des sujets où les chefs d’État et de gouvernement ont leur mot à dire et doivent pouvoir coopérer de manière active avec les outils d’une vision européenne
qui sont entre les mains d’une Commission, il faut une meilleure articulation
...[+++] entre les différentes autorités européennes.
It was under the pressure of events that a coordinator was appointed, even though, in fact, there is an underlying idea, an intuition, one that inspired many of us within the Convention itself: the idea that, with regard to matters where the Heads of State or Government are entitled to their say and must be able to cooperate actively with the tools of a European vision, tools that are in the hands of a Commission, better coordination between various European authorities is needed.