Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Coulée directe entre cylindres
Coulée entre cylindres
Coulée entre deux cylindres
Coulée entre rouleaux
Dénutrition légère
Israélien
Israélienne
Mossad
Mossad un agent des services secrets israëliens parle
PPP
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat public-privé
Parti travailliste israélien

Vertaling van "entre les israéliens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]


peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

the Israeli settlements throughout the Occupied Territories






Betselem - Centre israélien d'information pour les droits de l'homme dans les territoires occupés

Betselem - Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories


Mossad : un agent des services secrets israëliens parle [ Mossad ]

By way of deception: a devastating insider's portrait of the Mossad [ By way of deception ]


Association des médecins israéliens et palestiniens pour les droits de l'homme

Association of Israeli-Palestinian Physicians for Human Rights


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)


coulée entre cylindres | coulée directe entre cylindres | coulée entre rouleaux | coulée entre deux cylindres

twin-roll process | twin roll process | twin-roll | double-roller process | twin-roll casting | twin-roller casting | twin-roll caster | twin-roller | twin-roll casting machine


partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont notamment permis de renforcer les liens entre industriels européens et australiens ou israéliens, par exemple; d'améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle des européens dans certains pays tels que l'Argentine et la Chine.

The agreements have in particular made it possible to strengthen the links between industrialists in Europe and Australia and Israel, for instance, to improve the protection of Europeans' intellectual property rights in countries such as Argentina and China.


Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour la motion suivante: Que cette Chambre réprouve la tactique du premier ministre d'assimiler toute critique légitime de l'État d'Israël à de l'antisémitisme et déplore son refus de condamner l'établissement de nouvelles colonies israéliennes en territoire occupé en contravention aux résolutions de l'ONU; que cette Chambre exhorte le gouvernement à revenir à une position juste, équitable et nuancée et respectueuse du droit international et du droit humain; que cette Chambre réitère l'importance fondamentale de l'arrêt total et permanent des affrontements qui empêchent le dialogue entre les deux ...[+++]

Mr. Speaker, I ask for unanimous consent for the following: That this House condemn the Prime Minister's tactic of equating any legitimate criticism of the State of Israel with anti-Semitism and deplore his refusal to condemn the establishment of new Israeli settlements in occupied territory in violation of UN resolutions; that this House urge the government to return to a just, fair and balanced position that is respectful of international law and human rights; that this House reaffirm the fundamental importance of a total and permanent end to confrontations that prevent dialogue between the two parties and that it condemn any act of violence toward Israelis and Pales ...[+++]


«L’EU BAM Rafah a pour objet d’assurer la présence d’une tierce partie au point de passage de Rafah afin de contribuer, en coordination avec les efforts de renforcement des institutions de l’Union, à l’ouverture du point de passage de Rafah, et d’instaurer la confiance entre le gouvernement israélien et l’Autorité palestinienne».

‘The aim of EU BAM Rafah is to provide a Third Party presence at the Rafah Crossing Point in order to contribute, in cooperation with the Union’s institution-building efforts, to the opening of the Rafah Crossing Point and to build up confidence between the Government of Israel and the Palestinian Authority’.


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de l'UE d’accorder une aide budgétaire directe non ciblée à l'Autorité palestinienne a fait suite au gel unilatéral, par le gouvernement israélien en septembre 2000, des transferts de revenus fiscaux mensuels convenus entre le gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne dans le cadre du protocole de Paris.

The EU’s decision to provide non-targeted direct budgetary assistance to the Palestinian Authority was triggered by the unilateral freezing by the Government of Israel in September 2000 of monthly tax transfers agreed between the government of Israel and the PA in the Paris Protocol.


C'est nous qui avons le plus d'expérience avec la FNUOD et la FUNU entre autres, pour intervenir efficacement entre les Palestiniens et les Israéliens, entre les Syriens et les Israéliens.

We have the most experience with UNDOF, as well as UNEF and the other, in working effectively between Palestinians and Israelis, between Syrians and Israelis.


Les relations problématiques entres les Israéliens et les Palestiniens, l'occupation continuelle des territoires palestiniens par Israël en violation de tous les principes reconnus du droit international et des résolutions des Nations Unies, et le conflit asymétrique entre les Palestiniens, dont l'existence est réduite au plus strict minimum de la sécurité humaine, et les Israéliens, qui possèdent la force militaire la plus puissante de la région, ont contribué à l'approfondissement de la méfiance à l'égard de l'Occident, en particuli ...[+++]

The unsettled relations between Israelis and Palestinians, the continuing occupation of Palestinian lands by Israelis in violation of all agreed principles of international law, and the asymmetrical conflict between Palestinians, reduced to the barest minimum of humanly secure existence, and Israelis, with the most powerful force in the region, have contributed to deepening mistrust of the west, particularly America, uniformly among Arabs and Muslims.


Ils ont notamment permis de renforcer les liens entre industriels européens et australiens ou israéliens, par exemple; d'améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle des européens dans certains pays tels que l'Argentine et la Chine.

The agreements have in particular made it possible to strengthen the links between industrialists in Europe and Australia and Israel, for instance, to improve the protection of Europeans' intellectual property rights in countries such as Argentina and China.


- tant pour les prix communautaires à la production que pour les prix à l'importation des produits israéliens, il est fait une distinction entre les roses à grandes et à petites fleurs ainsi qu'entre les oeillets à une et à plusieurs fleurs,

- for both Community producer prices and the import prices of Israeli products, a distinction shall be made between large-flowered and small-flowered roses and between unifloral and multifloral carnations,


2. La nomenclature combinée et le tarif douanier israélien sont utilisés pour le classement des marchandises dans les échanges entre les parties.

2. The Combined Nomenclature and the Israeli customs tariff shall be used for the classification of goods in trade between the Parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les israéliens ->

Date index: 2021-03-09
w