Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les deux communautés à chypre a également été jugé très encourageant » (Français → Anglais) :

Depuis 2006, la Commission consacre temps, efforts et ressources dans le cadre du programme d'aide en faveur de la communauté chypriote turque afin de faciliter l'unification de Chypre en encourageant le développement économique de cette communauté, l'accent étant mis en particulier sur l'intégration économique de l'île, l'amélioration des contacts entre les deux communautés et avec l'UE et la préparation en vue de la mise en œuvre ...[+++]

Since 2006, the Commission has invested in an Aid Programme for the Turkish Cypriot Community to facilitate the unification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community, with particular emphasis on the economic integration of the island, on improving contacts between the two communities and with the EU, and on preparation for the EU acquis following a comprehensive solution of the Cyprus problem.


Le dialogue qui a récemment été instauré entre les deux communautés à Chypre a également été jugé très encourageant.

The dialogue recently established between the two communities in Cyprus was also deemed very encouraging.


Enfin, et c'est très important maintenant, surtout étant donné l'entente entre les grandes puissances au sujet de l'Iran et de son programme nucléaire, que le Canada et le reste de la communauté internationale continuent d'exprimer clairement que même s'ils voient des progrès en ce qui concerne les questions nucléaires, un objectif auquel ils aspirent tous — la question de savoir si ces progrès seront réalisés demeure évidemment ou ...[+++]

Finally, it's equally important now, especially given the deal among the great powers on Iran and its nuclear program, for Canada and the rest of the international community to continue to make clear that even if we do see progress on addressing the nuclear questions, which is something that we all aspire to—it remains an open question, of course, as to whether that progress will actually be achieved—for Iran to be welcomed back into the community of nations, it will need to stop its sponsorship of terrorism, including its ongoing sup ...[+++]


64. se félicite de l'établissement d'un instrument d'appui financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque à la suite du Conseil "Affaires générales" du 27 février 2006; appuie la Commission dans ses efforts en vue de mettre en œuvre ces fonds; demande au Conseil de renouveler ses efforts en vue d'atteindre un accord sur les dispositions facilitant les échanges en ce qui concerne la partie nord de Chypre sans délai inutile, y compris d'examiner de plus ...[+++]

64. Welcomes the establishment of an instrument of financial support to encourage the economic development of the Turkish Cypriot community following the General Affairs Council of 27 February 2006; supports the Commission in its efforts to implement these funds; calls on the Council to make renewed efforts to reach an agreement on trade facilitation regulation concerning the northern part of Cyprus without undue delay, including further attention to possible joint control of the Port of Famagusta under the aegis of the EU and UN, i ...[+++]


Le Conseil du 26 avril 2004, compte tenu du fait que la communauté chypriote turque a clairement exprimé sa volonté d’assurer son avenir au sein de l’Union européenne, a recommandé que les crédits affectés à la partie nord de Chypre en cas de règlement de la question chypriote soient utilisés pour mettre un terme à l’isolement de cette communauté et faciliter la réunification de Chypre en encourageant le développement économique de la communauté chypriote turque, l'accent devant être mis en particulier sur l’intég ...[+++]

The Council of 26 April 2004, considering that the Turkish Cypriot community had expressed their clear desire for a future within the European Union, recommended that the funds earmarked for the northern part of Cyprus in the event of a settlement should be used to put an end to the isolation of that community and to facilitate the reunification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community, wit ...[+++]


1. La Communauté fournit une aide afin de faciliter la réunification de Chypre, en encourageant le développement économique de la communauté chypriote turque, l'accent étant mis en particulier sur l’intégration économique de l’île, l’amélioration des contacts entre les deux communautés et avec l’UE et la préparation en vue de la mise en œuvre de l'acquis communautaire.

1. The Community shall provide assistance to facilitate the reunification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community with particular emphasis on the economic integration of the island, on improving contacts between the two communities and with the EU, and on preparation for the acquis communautaire.


Le 26 avril, afin de mettre fin à l'isolement de la communauté chypriote turque et de faciliter la réunification de Chypre en encourageant le développement économique de cette communauté, le Conseil a en outre invité la Commission à présenter à cette fin des propositions détaillées mettant l'accent en particulier sur l'intégration économique de l'île et sur l'amélioration des contacts entre les deux communauté ...[+++]

With a view to putting an end to the isolation of the Turkish Cypriot community and to facilitating the reunification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community, the Council on 26 April also invited the Commission to bring forward comprehensive proposals to this end, with particular emphasis on the economic integration of the island and on improving contact between the two communities and with the EU.


Je suis ravie de constater que le Conseil et la Commission soutiennent les Nations unies et le travail qu'elles réalisent en encourageant des négociations rapprochées entre les deux communautés afin d'encourager la réconciliation et le rétablissement de la confiance entre les deux communauté à Chypre.

I am delighted to hear the words of support from the Council and the Commission for the UN and the work it is doing in encouraging proximity talks between the two communities to encourage reconciliation and the rebuilding of trust between the two communities in Cyprus.


Le présent avis montre également qu'une intégration de Chypre à la Communauté suppose qu'intervienne un règlement pacifique équilibré et durable du problème chypriote, règlement qui rendra possible la réconciliation et le rétablissement de la confiance entre les deux communautés et la coopération entre leurs dirigeants.

This opinion has also shown that Cyprus's integration with the Community implies a peaceful, balanced and lasting settlement of the Cyprus question - a settlement which will make it possible for the two communities to be reconciled, for confidence to be re-established and for their respective leaders to work together.


L'autre point qui a été aussi une surprise — et je pense qu'on a là un très grand potentiel au Canada, et qui a été entre autres mentionné par M. McRoberts —, c'est faire ce pont entre deux communautés, deux mondes, qui sont à la fois des valeurs que beaucoup d'étudiants étrangers recherchent, mais également par l'entrée dans un ...[+++]

The other point that was also a surprise — and I think we in Canada have great potential in this regard, and this was mentioned by Mr. McRoberts, among others — was building this bridge between two communities, two worlds, which are both values that many foreign students seek, but also moving toward English through a program in French.


w