Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crise de civilisation
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Traduction de «entre les civilisations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations

United Nations Year of Dialogue among Civilizations


Année des Nations unies pour le dialogue entre les civilisations

United Nations Year of Dialogue Among Civilisations


Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations

United Nations Year of Dialogue Among Civilizations


Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire

Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]


Accord de coopération entre l'Organisation de l'unité africaine et le Centre international des civilisations bantoues

Agreement on Co-operation between the Organization of African Unity and the International Centre for Bantu Civilization


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

Malnutrition of moderate degree (Gomez: 60% to less than 75% of standard weight)


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* encourager la Chine à maintenir son approche dynamique au sein du processus de l'ASEM (Asia-Europe Meeting), dans les consultations sur les questions internationales et régionales de sécurité et sur d'autres points relevant du pilier politique de l'ASEM et à contribuer à ce que l'Asie et l'Europe se mettent d'accord dans les négociations économiques en relation avec le programme de Doha pour le développement; favoriser les initiatives prises par la Chine concernant les relations de personnes à personnes dans le cadre des dialogues entre les cultures et les civilisations.

* Promote a continued proactive stance by China in the ASEM (Asia-Europe Meeting) process, in consultations on international and regional security and other challenges within the ASEM political pillar, in building Asia-Europe understanding in the DDA negotiations under the economic pillar, and by fostering China's engagement in people-to-people contacts within the Dialogue on Cultures and Civilisations.


- En liaison, le plus souvent, avec les actions et les programmes de l'Union, des enceintes et des structures de contact entre acteurs privés et publics et de la recherche ont été ou seront bientôt mises en place avec pour vocation d'améliorer la coordination des activités et des politiques nationales dans plusieurs domaines : les transports (ACARE pour la recherche en aéronautique, ERRAC pour la recherche ferroviaire) [3] ; l'environnement (Plate-forme européenne pour la recherche stratégique dans le domaine de la bio-diversité - EPBRS) ; l'énergie : "Groupe à Haut Niveau pour la recherche sur l'Hydrogène et les piles à combustibles", ...[+++]

- Contact fora and structures covering private and public research players have been or will soon be set up, most often linked to EU activities and programmes, in order to improve the coordination of national activities and policies in several areas: transport (ACARE for aeronautical research, ERRAC for railway research); [3] the environment (European Platform on Biodiversity Research Strategy - EPBRS); energy: "High-Level Group for Research on Hydrogen and Fuel Cells", in the framework of the global "Civilisation H " project and in conjunction with the future Commissio ...[+++]


Comme nous sommes confrontés à des défis communs, elle peut aider l'ensemble d'entre nous, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, à faire bloc pour lutter contre la radicalisation et à construire une alliance des civilisations contre ceux qui tentent de nous diviser.

As we face common challenges, culture can help all of us, in Europe, Africa, Middle East, Asia, stand together to fight radicalisation and build an alliance of civilisations against those trying to divide us.


Il ne faut pas sous-estimer l'importance du dialogue entre les civilisations et des échanges libres d'idées entre personnes de cultures, de religions et de traditions différentes.

The importance of dialogue between civilisations and the free exchange of ideas between cultures, religions, traditions and human links cannot be over-emphasised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sommet a aussi approuvé le programme-cadre de justice et d'affaires intérieures de la zone euroméditerranéenne, a adopté la facilité renforcée de la Banque européenne d'investissement et le programme d'action pour le dialogue entre les cultures et les civilisations et a créé la Fondation euroméditerranéenne en vue de ce dialogue entre les cultures et les civilisations.

The Summit also adopted the Euro-Mediterranean Framework Programme on Justice and Home Affairs, adopted the reinforced Facility within the European Investment Bank and the Action Programme for the Dialogue between cultures and civilisations, and created the Euro-Mediterranean Foundation to promote that dialogue.


(4) La déclaration de Barcelone reconnaît que les traditions de culture et de civilisation dans toute la région méditerranéenne, le dialogue entre ces cultures et les échanges humains, scientifiques et technologiques sont une composante essentielle du rapprochement et de la compréhension entre leurs peuples méditerranéens et d'amélioration de la perception mutuelle.

(4) The Barcelona declaration recognises that the traditions of culture and civilisation throughout the Mediterranean region, dialogue between these cultures and exchanges at human, scientific and technological level are an essential factor in bringing the Mediterranean peoples closer, promoting understanding between them and improving their perception of each other.


Entre-temps, l'Asie, en sa qualité de lieu de naissance et de berceau de trois des principales civilisations, à savoir, les civilisations du Tigre-Euphrate, de l'Indus et du Fleuve jaune, ainsi que le centre spirituel du confucianisme et du bouddhisme, a eu une grande influence sur le monde entier, y compris sur l'Europe.

Meanwhile, Asia, as the birthplace and cradle of three of the major civilisations, namely the Tigris-Euphrates, Indus and Yellow River civilisations, and the spiritual centre of Confucianism and Buddhism, greatly influenced the entire world, including Europe.


Ce type d'interactions entre juristes constitue un des éléments qui ont le plus contribué à la construction de notre civilisation et à partir desquels notre civilisation du droit s'est développée.

That kind of interaction of lawyers is one of the things which contributed most to our civilisation and from which our legal civilisation has grown.


La différence entre les deux civilisations est évidente, et M. Berlusconi entendait seulement répéter et souligner une nette différence du sens de la liberté authentique, qui existe en Occident, et qui n'existe pas en Orient ; de l'égalité des chances entre hommes et femmes, qui existe en Occident, et est niée en Orient ; de toutes ces différences de civilisation qui existent indéniablement.

The difference between the two civilisations is clear, and his intention was merely to highlight and emphasise that there is a great difference as regards genuine freedom, which exists in the West but not in the East, as regards equal opportunities for men and women, which are established in the West but denied in the East, and as regards all those differences in civilisation which – it cannot be denied – are there.


Et là, à un moment donné, se posera un point de civilisation, non pas entre Maimónide, Averroès ou Saint-Augustin, mais entre les islamistes, qui posent des bombes à Moscou ou qui massacrent au Timor, et la civilisation raffinée dont vous êtes un symbole.

And then, at a certain point, we will be faced with an issue of civilisation, not between the civilisation of Maimonides, Averros or Saint Augustine, but between that of the Islamists, who carry out bombing in Moscow or massacres in East Timor, and the sophisticated civilisation which you represent.




D'autres ont cherché : crise de civilisation     entre les civilisations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les civilisations ->

Date index: 2023-03-05
w