Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de rolons
Dénutrition légère
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Liaison ferroviaire
Objet fixe en bordure du chemin
Route en rondins
Sentier muletier
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie rurale
Voirie rurale
à mi-chemin
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "entre les chemins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy | corduroy road


variation d'épaisseur entre le chemin de roulement et la surface extérieure de la bague extérieure

outer ring raceway to outside surface thickness variation


variation d'épaisseur entre le chemin de roulement et l'alésage de la bague intérieure

inner ring raceway to bore thickness variation


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]






Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'autres accidents de chemin de fer précisés

Occupant of railway train or railway vehicle injured in other specified railway accidents


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
COMMENÇANT à l’intersection de la limite sud de la réserve de chemin entre les concessions deux (2) et trois (3), arpentage de McNiff, avec la limite est de la réserve de chemin (maintenant désignée avenue Howard) entre les townships de Sandwich-Ouest et Sandwich-Est; DE LÀ, en direction sud le long de la limite est de l’avenue Howard jusqu’à son intersection avec la limite nord de la réserve de chemin entre les townships de Sandwich-Est et Sandwich-Sud; DE LÀ, en direction sud en traversant en ligne droite ladite réserve de ...[+++]

COMMENCING at the intersection of the Southern limit of the allowance for road between Concessions Two (2) and Three (3), McNiff’s Survey, with the Eastern limit of the allowance for road between the Townships of Sandwich West and Sandwich East (now known as Howard Avenue); THENCE, Southerly along the Eastern limit of Howard Avenue to the intersection thereof with the Northern limit of the allowance for road between the Townships of Sandwich East and Sandwich South; THENCE, Southerly in a straight line across the allowance for road to the intersection of the Southern limit of the said road with the Eastern limit of the allowance for ro ...[+++]


COMMENÇANT à l’angle sud du lot 107 comme il est indiqué sur ledit plan de subdivision enregistré portant le n 1489, ledit angle étant l’intersection de la limite ouest de l’avenue Howard (selon sa largeur actuelle) avec la limite est de l’avenue Dougall; DE LÀ, en direction nord le long de ladite limite est de l’avenue Dougall jusqu’à l’angle nord-ouest du lot quarante (40) comme il est indiqué sur ledit plan n 1489; DE LÀ, en direction nord en traversant en ligne droite la réserve de chemin entre lesdites concessions trois (3) et quatre (4) jusqu’à l’angle sud-ouest du lot 257 comme il est in ...[+++]

COMMENCING at the Southerly angle of Lot 107 as shown on the said plan of subdivison registered as Plan 1489, the said angle being the intersection of the Westerly limit of Howard Avenue (as widened) with the Eastern limit of Dougall Avenue; THENCE, Northerly along the said Eastern limit of Dougall Avenue to the Northwesterly angle of Lot Forty (40) as shown on the said Plan 1489; THENCE, Northerly in a straight line across the allowance for road between the said Concessions Three (3) and Four (4) to the Southwesterly angle of Lot 257 as shown on the said plan of subdivision registered as Plan 1124; THENCE, Northerly along the said Ea ...[+++]


Comprend la partie de la ville d’Ottawa décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière interprovinciale entre l’Ontario et le Québec et une ligne N 30°00’ O depuis l’intersection du prolongement nord-ouest du chemin Sherbourne avec le chemin Richmond; de là S 30°00’ E jusqu’à l’intersection dudit prolongement avec le chemin Richmond; de là généralement vers le sud-est suivant ledit prolongement, le chemin Sherbourne et l’avenue Maitland jusqu’à l’autoroute n 417; de là vers le nord-est suivant ladite autoroute jus ...[+++]

Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of the interprovincial boundary between Ontario and Quebec with a line running N30°00′W from the intersection of the northwesterly production of Sherbourne Road with Richmond Road; thence S30°00′E to the intersection of said production with Richmond Road; thence generally southeasterly along said production, Sherbourne Road and Maitland Avenue to Highway No. 417; thence northeasterly along said highway to Carling Avenue; thence generally northeasterly along said avenue to Merivale Road; thence generally southerly along said road to Bas ...[+++]


Comprend la partie de la ville d’Ottawa bornée comme suit : commençant à l’intersection de la frontière interprovinciale entre l’Ontario et le Québec avec une ligne N 30°00′ O depuis l’intersection du prolongement vers le nord-ouest du chemin Sherbourne avec le chemin Richmond; de là S 30°00′ E jusqu’à l’intersection dudit prolongement avec le chemin Richmond; de là généralement vers le sud-est suivant ledit prolongement, le chemin Sherbourne et l’avenue Maitland jusqu’à l’autoroute n 417; de là vers le nord-est suivant ladite auto ...[+++]

Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of the interprovincial boundary between Ontario and Quebec with the line running N 30°00′ W from the intersection of the northwesterly production of Sherbourne Road with Richmond Road; thence S 30°00′ E to the intersection of said production with Richmond Road; thence generally southeasterly along said production, Sherbourne Road and Maitland Avenue to Highway No. 417; thence northeasterly along said highway to Carling Avenue; thence northeasterly along said avenue to Merivale Road; thence generally southerly along said road to the nor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-oues ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Lachine and Saint-Laurent; thenc ...[+++]


Pour les chemins de fer, cela repose uniquement sur l'information du fabricant et les accords bilatéraux entre les compagnies de chemin de fer.

On the railways, this is based solely on manufacturer information and bilateral agreements between railway undertakings.


En outre, la relation entre les gouvernements et des entreprises de chemin de fer presque entièrement détenues par l'État n'était encore régie par aucun accord contractuel alors qu'un lien beaucoup plus direct d'appartenance existait entre les deux parties.

Moreover the relationship between governments and mostly state owned railway undertakings was not yet regulated by a contractual agreement, and a much more direct link of ownership among the two actors existed.


La proposition de la Commission en faveur d'une séparation stricte entre l'infrastructure et le transport ne tient pas compte de la situation particulière des nombreuses petites et moyennes infrastructures ferroviaires (par exemple, les chemins de fer locaux, les chemins de fer historiques, les chemins de fer à voie étroite et les chemins de fer portuaires ou miniers), qui se présentent, pour la plupart, sous la forme d'entreprises intégrées, mais qui ne revêtent pas une importance stratégique pour le fonctionnement du marché ferrovia ...[+++]

The Commission proposal for strict separation of infrastructure and transport fails to take account of the special position of the host of small and medium-scale railway infrastructure set-ups, such as local railways, historic railways, narrow-gauge railways, port railways and mine railways, which are mainly integrated undertakings, but of no strategic importance for the operation of the European rail transport market.


Il devrait en outre être permis aux États membres de maintenir et d'élaborer des dispositions relatives au transport par chemin de fer de marchandises dangereuses entre les États membres et les États parties à l'Organisation pour la coopération des chemins de fer (OSJD) jusqu'à ce que les règles prévues à l'annexe II de l'accord sur le trafic international des marchandises par chemin de fer (accord SMGS) et les dispositions de l'annexe II. 1, et par conséquent du RID, aient été harmonisées.

Member States should also be permitted to maintain and develop provisions for the transport of dangerous goods by rail between Member States and States which are contracting parties to the Organisation for Cooperation of Railways (OSJD) until the rules of Annex II to the Agreement concerning International Freight Traffic by Rail (SMGS) and the provisions of Annex II. 1 and thereby the RID have been harmonised.


2. Le remboursement s’effectue sur la base de l’itinéraire usuel le plus court et le plus économique, en chemin de fer première classe, ou par bateau au cas où il n'existe pas un chemin de fer, ou par avion si une connexion par chemin de fer ou bateau est inexistante, entre le lieu d’affectation et le lieu de recrutement ou le lieu d’origine.

2. The basis for calculating the reimbursement shall be the first-class rail fare on the shortest and most economical habitual route by rail or by ship if there is no rail connection or by plane if there is no rail or ship connection between the place of employment and the place of recruitment or origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les chemins ->

Date index: 2025-06-24
w