Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les changements climatiques existant aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Explorer les liens qui existent entre les politiques et les pratiques culturelles et le changement social

Cultural Policies, Cultural Practices and Social Change: Exploring the Linkages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La viabilité des océans, étroitement liée au changement climatique, est aujourd'hui largement reconnue comme un des principaux problèmes mondiaux.

Ocean sustainability is today widely recognised as a major global challenge, intimately connected with climate change.


La communication propose d’instaurer une Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, et définit les objectifs et le fonctionnement de l’initiative. [5] L’AMCC fournira une plateforme de dialogue et d’échange ainsi qu’une coopération pratique pour relever le défi combiné de la lutte contre la pauvreté et le changement climatique, en souti ...[+++]

This Communication proposes to establish a Global Climate Change Alliance (GCCA) between the EU and poor developing countries most vulnerable to climate change, in particular the LDCs and SIDS, and outlines the objectives and functioning of the initiative.[5] The Alliance will provide for a platform for dialogue and exchange as well as practical cooperation to tackle the combined challenge of the fight against poverty and climate change, in support of the international negotiations on a post-2012 climate change agreement and the adoption of effective acti ...[+++]


Les portefeuilles de coopération entre les donateurs de l’UE et les pays partenaires doivent également intégrer les préoccupations en matière de changement climatique. [16] Si le changement climatique n’est pas pris en considération, les investissements dans le développement réalisés actuellement pourraient contribuer éventuellement au réchauffement planétaire ou être annihilés par le changement climatique.

The cooperation portfolios between EU donors and partner countries must also integrate climate change concerns.[16] If climate change is not taken into consideration, development investments made today could potentially contribute to global warming, or be undermined by changes in climate.


D'après un sondage Eurobaromètre spécial sur le changement climatique publié aujourd'hui, quatre citoyens européens sur cinq reconnaissent que la lutte contre le changement climatique et l'amélioration de l'efficacité énergétique sont susceptibles de dynamiser l'économie et l'emploi.

Four out of five people in the European Union recognise that fighting climate change and using energy more efficiently can boost the economy and employment, according to a special Eurobarometer opinion poll on climate change published today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les villes et le changement climatique, qui coprésidera la nouvelle Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie, a quant à lui déclaré: «Aujourd'hui, les villes du monde entier joignent leurs efforts pour lutter contre le changement climatique au sein d'une organ ...[+++]

“Today, the world’s cities are uniting their efforts to fight climate change behind a single global organization, something that has never before happened," said UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg, who will Co-Chair the new Global Covenant of Mayors for Climate Energy.


Aujourd’hui, les deux principales initiatives au monde menées à l'échelle des villes dans le domaine de du changement climatique et de l'énergie, à savoir la Convention des maires de l’UE et le Pacte des maires, ont annoncé la création d’une nouvelle initiative mondiale unique en son genre, qui réunira les villes et les gouvernements locaux à la pointe de la lutte contre le changement climatique.

Today, the world’s two primary city-led climate change and energy initiatives, the EU Covenant of Mayors and the Compact of Mayors, announced the formation of a new, first-of-its-kind global initiative of cities and local governments leading in the fight against climate change.


La question du changement climatique est importante, et j'espère que nous sommes tous d'avis que l'environnement est très important, y compris le changement climatique, mais aujourd'hui, nous devons nous en tenir strictement, comme O'Brien et Bosc l'indiquent, aux qualités de la personne.

The question on climate change is an important one, and I would hope that we all believe that the environment is very important, including a change in climate, very important, but the focus today, as pointed out in O’Brien and Bosc, is to be strictly on the qualifications of the person.


Le quatrième rapport du GIEC a confirmé, à près de 90 p. 100, la certitude d'un rapport entre les changements climatiques existant aujourd'hui et l'activité humaine.

The fourth report of the IPCC confirmed, with nearly 90% certainty, a link between the climate change we are seeing today and human activities.


Monsieur le Président, dans la mesure où la politique du gouvernement en matière de changements climatiques existe bel et bien, j'aurais bien de la difficulté, tout généreux et créatif que je sois, à faire le lien entre une stratégie sur l'énergie nucléaire et le plan de lutte des conservateurs contre les changements climatiques. Nous croyons que l'aspect production de richesse de nos plans ...[+++]

Mr. Speaker, to the extent that there is a climate change policy of the government, I would be very hard pressed, generous as I am and creative as I am, to find a connection between a nuclear strategy and a climate change plan and also one in which we saw the wealth creating component of our future climate change plans as being part of the mix, that when we think of climate change and the f ...[+++]


L'Union européenne considère que le changement climatique est aujourd'hui une question centrale de la politique internationale.

The European Union sees climate change as a central issue in international politics today.




Anderen hebben gezocht naar : entre les changements climatiques existant aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les changements climatiques existant aujourd ->

Date index: 2022-11-24
w