Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
CCDR
Commission de l'égalité
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Force internationale au Timor oriental
Force internationale pour le Timor oriental
IEG
IIG
INTERFET
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Office de la politique familiale et de l'égalité
République démocratique du Timor oriental
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille
TL; TLS
Timor
Timor occidental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «entre le timor » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


Timor-Leste [ République démocratique du Timor-Leste | Timor-Oriental | République démocratique du Timor oriental | Timor-Est | Timor portugais ]

Timor-Leste [ Democratic Republic of Timor-Leste | East Timor | Democratic Republic of East Timor | Portuguese Timor ]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]


Traité de coopération concernant la zone située entre la province indonésienne du Timor oriental et l'Australie du Nord

Treaty on the Zone of Cooperation in an Area between the Indonesian Province of East Timor and Northern Australia


République démocratique du Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]




Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]

International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) l'Équateur est inséré à la partie 1, où il sera placé entre "le Timor oriental" et "l'Égypte".

(b) "Ecuador" shall be inserted in Part 1, where it shall appear between "East Timor" and "Egypt".


L'île de Timor a fait l'objet d'un conflit entre les Hollandais et les Portugais à différentes époques, mais, finalement, au milieu du siècle dernier, l'île a été divisée en deux, le Timor oriental et le Timor occidental, le Portugal occupant le Timor oriental.

The island of Timor was the subject of some conflict at various times between the Dutch and the Portuguese, but ultimately, in the middle of the last century, they divided the island into West Timor and East Timor, with the Portuguese occupying East Timor.


L'adhésion de Timor Leste à l'accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de dépôt de son acte d'adhésion.

The accession of Timor Leste to the Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of deposit of its act of accession.


b) l'Équateur est inséré à la partie 1, où il sera placé entre "le Timor oriental" et "l'Égypte";

(b) "Ecuador" shall be inserted in Part 1, where it shall appear between "East Timor" and "Egypt";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, ces initiatives n'en sont qu'à leurs balbutiements, à l'exception notable du Timor oriental où l'expérience en est à un stade plus avancé, et il reste à explorer les moyens pratiques de combler le vide entre l'aide d'urgence et l'aide au développement et de renforcer le processus.

Those initiatives are however still in their infancy, with the notable exception of East Timor where it is more advanced. Practical ways of bridging the gap between emergency and development assistance still need to be explored and the process should be strengthened.


Cependant, ces initiatives n'en sont qu'à leurs balbutiements, à l'exception notable du Timor oriental où l'expérience en est à un stade plus avancé, et il reste à explorer les moyens pratiques de combler le vide entre l'aide d'urgence et l'aide au développement et de renforcer le processus.

Those initiatives are however still in their infancy, with the notable exception of East Timor where it is more advanced. Practical ways of bridging the gap between emergency and development assistance still need to be explored and the process should be strengthened.


Timor Oriental : M. Nielson a prévu de rencontrer entre autres le leader du mouvement indépendantiste du Timor, Xanana Gusmao; l'évêque de Timor Oriental, lauréat du Prix Nobel de la Paix, Dom Ximenes Belo; M. Sergio Vieira de Melo, chef de l'administration de transition des Nations unies pour le Timor Oriental (UNTAET); et le Général Peter Cosgrove des forces internationales du Timor Oriental (INTERFET).

In East Timor, he is expected to meet independence leader Xanana Gusmao, the Bishop of East Timor, Nobel Peace prize-winner Dom Ximenes Belo, Sergio Vieira de Melo, head of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) office, and General Peter Cosgrove of the International Forces in East Timor (INTERFET).


L'UE exprime son soutien à la mission du représentant personnel du Secrétaire général des Nations Unies pour le Timor-Oriental, M. l'Ambassadeur Marker, et espère que les négociations entre l'Indonésie et le Portugal, qui se déroulent sous l'égide du Secrétaire général, déboucheront sur une solution de la question du Timor-Oriental qui soit juste, globale et internationalement acceptable et respecte pleinement les droits du peuple du Timor-Oriental, conformément aux résolutions pertinentes de l'AGNU et aux principes de la Charte des Nations Unies.

The EU expresses its support for the mission of the personal representative of the United Nations Secretary General for East Timor, Ambassador Marker, and hopes that negotiations between Indonesia and Portugal, under the aegis of the Secretary General, will result in a just, comprehensive and internationally acceptable solution to the question of East Timor which fully respect the rights of the people of East Timor in accordance with the relevant resolutions of the UNGA and the principles of the UN Charter.


L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'informer l'honorable député que de fait, la question du Timor oriental a fait l'objet de discussions entre le président Suharto et le premier ministre Chrétien (1435) M. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, chaque jour, au Timor oriental, je crois que le ministre le sait, selon Amnistie Internationale, des gens sont victimes de répression, de brutalité et même d'assassinat.

Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to inform the hon. member that, in fact, the matter of East Timor was the subject of discussions between President Suharto and Prime Minister Chrétien (1435) Mr. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, as the minister probably knows, according to Amnesty International, every day in East Timor people are oppressed, beaten and even killed.


L'ambassadeur canadien en Indonésie s'est rendu au Timor oriental en décembre dans le but, entre autres, d'explorer les moyens d'accroître l'aide du Canada afin d'améliorer les capacités des autochtones et d'instaurer la paix au Timor oriental.

Canada's ambassador to Indonesia visited East Timor in December, one aim of his visit being to explore options for further Canadian assistance in order to build indigenous capacity and further peace in East Timor.


w