Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre l'attitude intransigeante » (Français → Anglais) :

En Grande-Bretagne, après les attitudes intransigeantes en public, les porte-parole et experts des différents partis ainsi que les administrateurs électoraux se sont rencontrés à huis clos, pour discuter, entre eux, de certains des détails techniques.

What happened in Britain was that after the tough things in public, the officials and experts from different parties and electoral administrators did get together in private to have cross-party discussion about some of the technical details.


L’UE, en particulier l’Espagne et la France, doivent assumer leur responsabilité historique en exigeant que le Maroc abandonne son attitude de blocage et intransigeante, même s’il faut pour cela geler les nombreux accords commerciaux et les relations spéciales qui existent entre l’UE et le Royaume du Maroc, et en mettant tout en œuvre pour faire en sorte que le référendum sur l’autodétermination inscrit dans plusieurs résolutions des Nations unies soit organisé.

The EU, and especially Spain and France, must assume their historical responsibility and demand that Morocco ceases its inhibiting and intransigent attitude, even by freezing the numerous trade agreements and special relationships that exist between the EU and the Kingdom of Morocco, and by doing everything possible to ensure that the referendum on self-determination included in numerous United Nations resolutions is held.


Je suis frappé par le contraste entre l'attitude intransigeante d'Air Canada, qui nous dit ce qu'elle acceptera et ce qu'elle n'acceptera pas, et l'attitude plutôt docile et passive du ministre des Transports.

I am struck by the contrast: the toughness of Air Canada purporting to tell us what they will and will not accept, and the rather compliant and passive attitude of the Minister of Transport.


Je demande au ministre s'il se rend compte du fait que son attitude intransigeante est en train d'aggraver l'impasse entre Ottawa et les provinces en imposant à ces dernières une consultation à pleine vapeur.

I want to ask the minister whether he realizes that by being so uncompromising and setting this deadline for a quick response from the provinces, he is aggravating the impasse between Ottawa and the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'attitude intransigeante ->

Date index: 2024-07-23
w