Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCDR
Commission de l'égalité
Donner une image fidèle
Fidèle il a commencé
Fidèle il demeure
Fidélité
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Présentation fidèle
Présenter fidèlement
VOTF
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Voix des fidèles

Traduction de «entre fidel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


fidèle il a commencé | fidèle il demeure

ut in sipit fidelis sig permanent


présenter fidèlement [ donner une image fidèle ]

present fairly [ give a true and fair view ]


image fidèle [ fidélité | présentation fidèle ]

fair presentation [ fairness | true and fair view | true-and-fair view ]


consciencieusement, fidèlement [ régulièrement, fidèlement ]

duly and faithfully


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


présentation fidèle | image fidèle

fairness | fair presentation | true and fair view


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to




Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. demande au législateur européen de rester fidèle à l'objectif formulé dans la directive 2001/29/CE consistant à fournir une protection adéquate aux droits d'auteur et aux droits voisins, dans la mesure où ils représentent l'un des principaux moyens de protéger la créativité culturelle européenne et de maintenir un juste équilibre entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci et les utilisateurs d'objets protégés; souligne en outre que toute modification législative dans ce domaine doit garantir ...[+++]

33. Calls on the EU legislator to remain faithful to the objective stated in Directive 2001/29/EC of providing adequate protection for copyright and neighbouring rights as one of the main ways of ensuring European cultural creativity, and of safeguarding a fair balance between the different categories of rightholders and users of protected subject-matter, as well as between the different categories of rightholders; further emphasises that any legislative change in this field should guarantee people with disabilities access to works and services protected by copyright and related rights in any formats;


C. considérant que le principal conflit au Yémen a lieu entre les fidèles du président aux abois, Abd Rabbouh Mansour Hadi, et les alliés des rebelles chiites zaïdites, connus sous le nom de houthistes; que tant le président Hadi que les houthistes sont pris pour cible par Al-Qaïda dans la péninsule arabique (AQPA), qui a organisé, depuis ses bastions du sud et du sud-est, de nombreuses attentats meurtriers à leur encontre; que le Yémen n'est que l'une des cases d'un échiquier plus vaste, sur lequel se joue un conflit, par pions interposés, entre des États musulmans sunnites tels que l'Arabie saoudite et l'Iran chiite; que le 25 mars ...[+++]

C. whereas the main conflict in Yemen is between those loyal to the beleaguered President, Abd-Rabbu Mansour Hadi, and those allied to Zaidi Shia rebels known as Houthis; whereas President Hadi and the Houthis are opposed by Al-Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP), which has staged numerous deadly attacks from its strongholds in the south and south-east; whereas Yemen is seen as the backdrop for a wider conflict which appears to be a proxy war between Sunni Muslim states such as Saudi Arabia and Shi’ite Iran; whereas on 25 March 2015 President Hadi fled to Saudi Arabia; whereas Al-Qaeda’s branch in Yemen is gaining from the conflict ...[+++]


10. exprime son soutien total aux efforts des Nations unies et de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmad, pour faciliter les négociations de paix entre les parties; soutient les efforts déployés par Oman pour obtenir un cessez-le-feu entre les houthistes et les forces fidèles au gouvernement du Yémen, en tant que première étape vers une solution politique négociée;

10. Expresses its full support for the efforts of the UN and of the UN Secretary-General’s Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, to broker peace negotiations between the parties; supports Oman’s efforts in achieving a ceasefire between the Houthis and forces loyal to the Government of Yemen as a first step towards a negotiated political solution;


11. exprime son soutien total aux efforts des Nations unies et de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, pour faciliter les négociations de paix entre les parties; soutient les efforts déployés par Oman pour obtenir un cessez-le-feu entre les houtistes et les forces fidèles au gouvernement du Yémen, en tant que première étape vers une solution politique négociée;

11. Expresses its full support for the efforts of the UN and of the UN Secretary-General’s Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, to broker peace negotiations between the parties; supports Oman’s efforts in achieving a ceasefire between the Houthis and forces loyal to the Government of Yemen as a first step towards a negotiated political solution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement a constamment insisté, dans plusieurs résolutions, sur le fait qu'il est "nécessaire de tendre à des synergies et à une approche intégrée entre les différentes politiques sectorielles pour atteindre le résultat optimal en termes de croissance et de développement sur le terrain" et qu'"il faudrait rester fidèle à une politique communautaire unique et souple".

The Parliament has consistently insisted in several resolutions on the "need for synergies and an integrated approach between the different sectoral policies in order to achieve the optimal result for growth and development on the ground" and that "there should be a commitment to a single, flexible EU policy".


Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que l'état des dépenses concernant les opérations achevées présenté par l'autorité de gestion pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) aux fins de la clôture partielle du programme en ce qui concerne les opérations [achevées avant le ./achevées entre le . et le .] reflète fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées et que les transactions sous-jacentes couvertes par l'état final des dépenses sont légales et rég ...[+++]

Based on the examination referred to above, it is my opinion that the statement of expenditure on completed operations submitted by the managing authority for the programme (name of operational programme, CCI code number, period) for the purpose of partial closure of the programme in respect of operations (completed as at ./completed between . and .) presents fairly, in all material respects, the expenditure paid and that the underlying transactions are legal and regular.


2. La transmission des actes, demandes, confirmations, accusés de réception, attestations et toute autre pièce entre les entités d'origine et les entités requises peut être effectuée par tout moyen approprié, sous réserve que le contenu du document reçu soit fidèle et conforme à celui du document expédié et que toutes les mentions qu'il comporte soient aisément lisibles.

2. The transmission of documents, requests, confirmations, receipts, certificates and any other papers between transmitting agencies and receiving agencies may be carried out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and faithful to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.


L'animateur de cette émission nous rappelait que quelques mois, sinon quelques semaines, avant la mort du Président Kennedy, un journaliste français avait été retenu pour agir comme intermédiaire entre Fidel Castro et le Président Kennedy pour organiser une rencontre qui aurait sans doute été historique et qui aurait possiblement permis à ce vaste conflit entre les deux pays de se dénouer (1320) Cependant, on sait ce qui est arrivé en novembre 1963: le Président Kennedy a été assassiné et l'animateur de cette émission rappelait que lorsque Fidel Castro a entendu cette nouvelle, il s'est effondré, parce qu'il espérait que l'affrontement a ...[+++]

What happened between Cuba and the U.S. was one of these failed appointments. The host of the show pointed out that, months if not weeks before President Kennedy's assassination, a French reporter had been hired to act as an intermediary between Fidel Castro and President Kennedy in organizing what would no doubt have been a historical meeting, which would probably have led to the resolution of this huge conflict between the two countries (1320) However, we know what happened in November 1963.


L'écart se reproduit presque aussi fidèlement entre les personnes âgées et celles de moins de 35 ans, soit 55 p. 100 contre 46 p. 100. Bien que cette perception populaire soit bien réelle, est-il possible qu'elle ne soit pas conforme à la réalité? C'est la conclusion à laquelle en arrive M. Derrick Thomas, recherchiste senior au ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration (1610) M. Thomas a publié l'an dernier les résultats d'une recherche qu'il a effectuée et qui portait sur l'existence d'un lien entre l'origine ethnique et la propension au crime.

Such is the conclusion of Mr. Derrick Thomas, senior researcher for the Citizenship and Immigration Department (1610) Last year, Mr. Thomas published the results of research he had done on the relationship between ethnic origin and a tendency towards criminality.


Fidele a sa politique qui vise a encourager la conclusion d'accords constructifs entre entreprises, la Commission a arrete, au titre des regles de concurrence du traite CEE, une decision exemptant un accord d'entreprise commune entre une societe anglaise, Mitchrell Cotts (Engineering) Ltd, et une societe francaise, Sofiltra Poelman S.A. Le cas d'espece souligne la faveur que la Commission accorde a la cooperation industrielle realisee par le biais d'une entreprise commune, en particulier lorsqu'elle s'accompagne d'un transfert de haute technologie et qu'elle contribue au rapp ...[+++]

In pursuance of its policy of encouraging constructive forms of agreement between enterprises, the Commission has taken a decision under the EEC Treaty's competition rules exempting a Joint Venture arrangement between a U.K. firm, Mitchell Cotts (Engineering) Ltd. and a French firm, Sofiltra Poelman S.A. This case highlights the Commission's positive approach to industrial cooperation in the form of Joint Ventures, particularly when high technology is transferred and European companies come together to extend their activities to new markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre fidel ->

Date index: 2022-05-24
w