Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre détruire notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fondation du patrimoine ontarien: liaison entre notre passé et l'avenir

Ontario Heritage Foundation: Linking our Past and Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre-temps, nous sommes en train de détruire notre industrie agricole parce que ces subventions engendrent des distorsions.

In the interval, we are in the position of destroying the agricultural industry because of the trade distortions that are taking place.


Entre 1993 et 1997, tous les premiers ministres des provinces vous ont regardés en silence détruire notre système de soins de santé.

Between 1993 and 1997 you had every single premier nodding in silent agreement as you ripped and tore apart health care.


Enfin, je voudrais poser la question suivante, que j’adresse en particulier aux députés européens allemands et français parmi vous, ici à Strasbourg, qui est le symbole de la réconciliation historique entre l’Allemagne et la France, sur laquelle repose notre Union européenne: pouvez-vous permettre que les démons du nationalismes soient lâchés en Europe sans détruire notre projet d’Union européenne?

Finally, I want to ask the following question, especially to the German and French MEPs among you, here in Strasbourg, which is the symbol of the historical reconciliation between Germany and France, and which our European Union has been built on: can you allow the demons of nationalism to be let loose in Europe without destroying our European Union project?


Ces images illustrent deux évolutions préoccupantes: la prise en main progressive des masses immigrées originaires du monde musulman par les associations islamistes; la collusion entre les mouvements islamistes et l’extrême gauche communiste, deux mouvances révolutionnaires qui veulent détruire notre civilisation.

These images illustrate two worrying developments: the gradual takeover of the immigrant masses from the Muslim world by Islamist associations and the collusion between Islamist movements and the extreme communist left, two revolutionary movements who seek to destroy our civilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces images illustrent deux évolutions préoccupantes: la prise en main progressive des masses immigrées originaires du monde musulman par les associations islamistes; la collusion entre les mouvements islamistes et l’extrême gauche communiste, deux mouvances révolutionnaires qui veulent détruire notre civilisation.

These images illustrate two worrying developments: the gradual takeover of the immigrant masses from the Muslim world by Islamist associations and the collusion between Islamist movements and the extreme communist left, two revolutionary movements who seek to destroy our civilisation.


Nous avons le choix entre détruire notre terre ou la laisser dévaluer.

We have a choice of destroying the land or have it devalued.


C’est ici que nos préoccupations doivent porter. La démocratie et l’État de droit impliquent, entre autres, une coexistence pacifique avec les autres pays, l’absence de volonté de détruire ses voisins et, évidemment, l’élimination du terrorisme. Cela doit constituer la pierre angulaire de notre politique dans cette partie du monde.

Democracy and the rule of law, which imply, inter alia, peaceful coexistence with other countries, not wishing to destroy one’s neighbours and, obviously, eliminating terrorism, must be the cornerstone of our policy in relation to this part of the world.


Notre analyse est conforme à celle de la plupart d'entre vous : le gouvernement du Zimbabwe a pour seul objectif de rester au pouvoir, même s'il était contraint pour cela de finir de détruire un pays qui était considéré, il y a peu encore, comme l'une des économies et des démocraties les plus solides d'Afrique.

Our analysis is the same as that which most of you have made: the sole objective of the Zimbabwean government is to stay in power, even if that means ending up destroying a country that not long ago was considered to be one of the soundest economies and democracies in Africa.


L'intolérance, les conflits et les guerres entre les peuples vont détruire notre civilisation et notre planète beaucoup plus rapidement que la pollution et les désastres naturels.

The intolerance, conflicts, fighting and wars between peoples will bring an end to our civilization and the earth as a planet much quicker than any pollution or natural disaster.


Lorsque nous devons composer avec les membres du crime organisé qui cherchent entre autres à détruire notre société, nous leur donnons l'occasion de s'aider eux-mêmes et de délaisser les activités criminelles dans lesquelles ils sont impliqués.

When we get those people who are involved with organized crime and who are part of the business of destroying our society off the street, we give them the opportunity to help themselves and break the cycle of criminal activity in which they have become involved.




Anderen hebben gezocht naar : entre détruire notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre détruire notre ->

Date index: 2024-06-12
w