Quoi qu’il en soit, les députés présents ont pris note de la publication tardive des listes électorales, l’incapacité dans de nombreux cas, voire la plupart des cas, d’affich
er les affiches des candidats ailleurs que dans les bureaux de vote et les
inégalités marquées entre les ressources financières d
isponibles pour les différents candidats et partis, ainsi que les questions légitimes quant à la façon dont leurs fonds ont été coll
...[+++]ectés.
Yet, the Members of the European Parliament present did note the late publication of the voter rolls, the failure in many, if not most, cases for the candidate details to be posted outside the polling stations and the apparent sharp inequalities between the financial means available to different candidates and parties, together with legitimate questions as to how their money was raised.