Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Rapport entre deux substances

Traduction de «entre deux gouvernements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are left with a mor ...[+++]


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Échange de notes constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à faciliter la coopération militaire entre les forces armées des deux pays.

Exchange of notes constituting an agreement between the government of Canada and the government of the United States of America to facilitate co-operation between military services of the two countries


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


Convention entre le Royaume-Uni et le Danemark prévoyant le règlement par arbitrage de certaines catégories de questions pouvant être soulevées entre les deux Gouvernements

Convention between the United Kingdom and Denmark providing for the Settlement by Arbitration of certain classes of Questions which may arise between the two Governments


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

Person injured in collision between car and two- or three-wheeled motor vehicle (traffic)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


9. invite instamment les autorités du Soudan et du Soudan du Sud à mettre pleinement en œuvre l'accord de paix global, qui requiert des deux États qu'ils traitent les questions de partage du pouvoir, de citoyenneté, de recettes pétrolières et de partage de la dette; souligne que, malgré d'importantes différences entre les gouvernements de Khartoum et de Djouba, notamment en ce qui concerne le référendum controversé au sujet d'Abyei qui aurait dû avoir lieu en octobre 2013, il existe des signes positifs de coopération entre ...[+++]

9. Urges the authorities of Sudan and South Sudan to implement fully the Comprehensive Peace Agreement (CPA), which calls on the two states to tackle issues concerning power sharing, citizenship, oil revenues and debt sharing; stresses that despite important differences between the governments of Khartoum and Juba, especially on the controversial Abyei referendum that should have taken place in October 2013, there are positive signs of cooperation between the two governments, such as the initiative to allow cross-border movements as ...[+++]


9. invite instamment les autorités du Soudan et du Soudan du Sud à mettre pleinement en œuvre l'accord de paix global, qui requiert des deux États qu'ils traitent les questions de partage du pouvoir, de citoyenneté, de recettes pétrolières et de partage de la dette; souligne que, malgré d'importantes différences entre les gouvernements de Khartoum et de Djouba, notamment en ce qui concerne le référendum controversé au sujet d'Abyei qui aurait dû avoir lieu en octobre 2013, il existe des signes positifs de coopération entre ...[+++]

9. Urges the authorities of Sudan and South Sudan to implement fully the Comprehensive Peace Agreement (CPA), which calls on the two states to tackle issues concerning power sharing, citizenship, oil revenues and debt sharing; stresses that despite important differences between the governments of Khartoum and Juba, especially on the controversial Abyei referendum that should have taken place in October 2013, there are positive signs of cooperation between the two governments, such as the initiative to allow cross-border movements as ...[+++]


6. invite instamment les autorités du Soudan et du Soudan du Sud à mettre pleinement en œuvre l'accord de paix global, qui requiert des deux États qu'ils traitent les questions de partage du pouvoir, de citoyenneté, de recettes pétrolières et de partage de la dette; souligne que, malgré d'importantes différences entre les gouvernements de Khartoum et de Djouba, notamment en ce qui concerne le référendum controversé au sujet d'Abyei qui aurait dû avoir lieu en octobre 2013, il existe des signes positifs de coopération entre ...[+++]

6. Urges the authorities of Sudan and South Sudan to implement fully the Comprehensive Peace Agreement (CPA), which called on the two states to tackle issues concerning power sharing, citizenship, oil revenues and debt sharing; stresses that despite important differences between the governments of Khartoum and Juba, especially on the controversial Abyei referendum that should have taken place in October 2013, there are positive signs of cooperation between the two governments, such as the initiative to allow cross-border movements as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se félicite de la reprise du dialogue au plus haut niveau politique entre la Serbie et le Kosovo ainsi que des engagements formulés par le nouveau gouvernement serbe; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre Ivica Dačić et Hashim Thaçim, premiers ministres de la Serbie et du Kosovo, en tant qu'étape cruciale vers une véritable réconciliation ...[+++]

8. Welcomes the resumption of the Belgrade-Pristina Dialogue at the highest political level and the engagement expressed by the new Serbian government; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serbian and Kosovo Prime Ministers, Ivica Dačić and Hashim Thaçi, as crucial steps towards a genuine reconciliation between Serbians and Kosovars and normalisation of relations between Serbia and Kosovo; commends the proactive role and leadership of High Representative / Vice-President Catherine Ashton in facilitating the dialogue between Serbia and Kosovo; looks forward t ...[+++]


— vu la déclaration du 22 février 2006 de la Présidence, selon laquelle l'Union européenne soutient vigoureusement le dialogue entre le gouvernement chinois et les envoyés du Dalaï Lama et espère que les deux parties auront à cœur d'aborder de bonne foi les problèmes de fond afin de dégager des solutions pragmatiques susceptibles de contribuer à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet qui soit accepté par les deux parties,

– having regard to the statement made by the Presidency on 22 February 2006 that the European Union strongly supports the dialogue between the Government of the People's Republic of China and Envoys of His Holiness the Dalai Lama and hopes that both parties will be willing to address, in good faith, substantive issues in order to find pragmatic solutions which can contribute to a peaceful and sustainable settlement for Tibet that both sides can agree upon,


La Commission européenne, à la suite de plaintes déposées par neuf compagnies aériennes européennes, a considéré aujourd'hui que le plan du gouvernement italien de répartir le trafic aérien entre les deux aéroports milanais l'aéroport existant de Linate et le nouvel aéroport de Malpensa, dont l'ouverture officielle est prévue le 25 octobre est discriminatoire et par conséquent incompatible avec le droit européen.

The European Commission following complaints from nine European airlines considers that the Italian government's plan to distribute airline traffic across Milan's two airports the existing airport Linate and the new Malpensa airport due to open formally on October 25th - is discriminatory and therefore incompatible with European law.


PREAMBULE 1. L'Union européenne et la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) - réaffirmant les valeurs et les idéaux universels partagés par leurs peuples et leurs gouvernements et qui trouvent leur expression dans le respect de la dignité humaine ; - exprimant leur conviction que la protection et la promotion des droits de l'homme constituent la pierre angulaire des sociétés démocratiques et que l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales est le souci légitime de la communauté internationale et ne peut être dissocié de la recherche de la paix et de la sécurité internationales ; - rappelan ...[+++]

PREAMBLE 1. The European Union and the Southern African Development Community (SADC): - Reaffirming the universal values and ideals which are shared by their peoples and governments and which have their expression in the respect of human dignity; - Expressing their conviction that the protection and promotion of human rights are a cornerstone of democratic societies and that the effective exercise of human rights and fundamental freedoms is the legitimate concern of the international community and inseparable from the pursuit of international peace and security; - Recalling their commitment to build, consolidate, and strengthen democr ...[+++]


Le programme, qui a été soumis par les deux gouvernements, prévoit la dépense de plus de 53 millions d'écus répartis entre plusieurs projets relevant de cinq sous-programmes : - 2 - - Développement économique : Il s'agira d'établir des liens et des courants d'échanges entre petites et moyennes entreprises sur les deux rives du Pas-de-Calais, et d'assurer en commun le développement des deux régions. - Education et formation : Parmi d'autres projets à encourager, il est prévu d'intensifier ou d'établir des liens entre l'Université et d' ...[+++]

The programme, which has been put forward by the two Governments, envisages the expenditure of more than 53 MECU on a range of projects covered by five sub-programmes: - Economic Development: Which will seek to promote links and inter trading between small and medium sized businesses on both sides of the Channel and jointly promote both regions; - 2 - - Education Training: Among other projects to be supported will be the furthering of established links between universities and other higher education institutions; - Tourism: A number of initiatives are proposed which will enhance the capacity of the Euro-region to attract and retain vis ...[+++]


4) CADRE POUR LE DIALOGUE ET LES CONSULTATIONS En plus de la pleine utilisation de tous les mécanismes de consultation régulière existants, les deux parties ont décidé de renforcer leurs mécanismes de consultation et de coopération substantielle sur les questions globales et bilatérales : - elles ont notamment décidé de tenir des consultations annuelles en Europe ou au Japon entre, d'une part, le président du Conseil européen et le président de la Commission et, d'autre part, le Premier ministre japonais ; - une rencontre annuelle co ...[+++]

4) FRAMEWORK FOR DIALOGUE AND CONSULTATIONS In addition to the full use of all existing regular consultation mechanisms, both Parties have decided to strengthen their mechanisms for consultation and substantial cooperation on global and bilateral issues : - especially they have decided to hold annual consultations in Europe or in Japan between, on the one hand, the President of the European Council and the President of the Commission and, on the other, the Japanese Prime Minister ; - an annual meeting continues to be held between the Commission and the Japanese Government at ministerial level ; - six-monthly consultations continue to b ...[+++]




D'autres ont cherché : psychotique induit     rapport entre deux substances     entre deux gouvernements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre deux gouvernements ->

Date index: 2021-11-02
w