Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture en bandes
Culture en bandes alternées
Culture entre bandes boisées
Culture intercalaire à bandes boisées
Cultures entre bandes boisées

Traduction de «entre cultures sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)


culture en bandes [ culture entre bandes boisées | culture en bandes alternées | culture intercalaire à bandes boisées ]

alley cropping [ alley farming ]


Réunion de consultations entre experts de la FAO sur les statistiques relatives aux rendements des cultures vivières de subsistance en Afrique

FAO Expert Consultation on Production Statistics of Subsistence Food Crops in Africa


Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures

Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures | Euromed Foundation


commission de la promotion de la qualité de vie, des échanges entre les sociétés civiles et de la culture

committee on improving quality of life, exchanges between civil societies and culture




des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture

relations among people engaged in cultural activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, je ferai une exception: une telle coopération ne peut impliquer aucune interférence avec la liberté des États membres de déterminer le contenu des programmes éducatifs, sinon le dialogue entre cultures sera remplacé par un mode de pensée unique.

I would make one exception, however: such cooperation cannot involve any interference with the freedom of Member States to determine the content of educational programmes, otherwise for dialogue between cultures will be replaced with a single mode of thought.


Ce sera un choix entre la culture du « tout m’est dû » et de la corruption et une culture de responsabilisation et de réalisations concrètes, entre l’octroi d’avantages à quelques privilégiés et un gouvernement honnête pour tous les citoyens.

It will be a choice between a culture of entitlement and corruption and a culture of accountability and achievement, between benefits for a privileged few and honest government for all citizens.


En cas de conflit entre les dispositions régissant l’utilisation des subventions accordées dans le cadre du programme Culture 2007, quel sera le principal document de référence?

In the event of a clash between provisions on the use of funds available under the Culture 2007 programme, which document can be referred to as taking precedence?


En cas de conflit entre les dispositions régissant l'utilisation des subventions accordées dans le cadre du programme Culture 2007, quel sera le principal document de référence?

In the event of a clash between provisions on the use of funds available under the Culture 2007 programme, which document can be referred to as taking precedence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons mis en place une Fondation euro-méditerranéenne pour un dialogue entre les cultures, dont le siège sera à Alexandrie – ville à l'importance et au symbolisme majeurs pour les civilisations méditerranéennes.

We have set up the Euro-Mediterranean Foundation for dialogue between cultures. It will be based in Alexandria -- a city full of symbolism and meaning for the civilisations of the Mediterranean.


- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbonne, qui prend peu à peu la forme que nous souhaitons; les mesures spécifiques sur l’immigration - qui devrait se produire en toute légalité, par des flux réglementés par les exigences de chaque pays - avec une ...[+++]

– Mr President, the tendering directive, the single European sky directive, the directive on takeover bids, the agencies, the concrete work on economic growth – one need only recall the decisions made on major public works and the finance mechanisms associated with them – and the careful analysis launched by the Italian Presidency, followed by specific proposals on competitiveness, a subject which lies at the root of the Lisbon process which is only slowly taking shape in the way we want; the specific measures on immigration – which should take place legally with flows regulated by individual countries’ requirements – with particular regard for the border control agency; the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for Dialogu ...[+++]


La Fondation euro-méditerranéenne pour le Dialogue entre les Cultures et les Civilisations, dont le principe de la création a été arrêté à la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne de Valence (avril 2002), sera appelée à jouer un rôle dans ce contexte : à l'issue de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne d'Héraklion (Crète, 26-27 mai 2003), les 27 ministres « sont convenus de tenir compte de la contribution du Groupe à haut niveau établi par le Président de la Commission en vue de la création de la Fondation » ;

The Euro-Mediterranean Foundation for Dialogue between Cultures and Civilisations, which it was in principle decided to set up at the Valencia Euro-Mediterranean Ministerial Conference (April 2002), will be called on to play a role in this context: at the end of the Euro-Mediterranean ministerial meeting in Heraklion (Crete, 26-27 May 2003), the 27 ministers agreed to take account of the contribution of the High-Level Group set up by the President of the Commission to creating the Foundation;


À cette fin, le budget 2003 prévoit d'importants investissements entre autres pour répondre aux besoins des autochtones et des Inuits vivant en milieu urbain; pour l'éducation, la formation et les possibilités d'emplois; pour le soutien des langues et des cultures autochtones; pour le soutien des programmes de santé destinés aux premières nations et aux Inuits; pour l'amélioration, le maintien et la surveillance des systèmes d'égouts et d'aqueduc dans les réserves des premières nations; pour le programme de police des premières n ...[+++]

The 2003 budget provides for significant investments, among other things, for the needs of aboriginals and Inuit in urban areas; for education, training and employment opportunities; for initiatives supporting aboriginal cultures and languages, and health care for first nations and Inuit; for the improvement, maintenance and monitoring of sewer and water systems on first nations reserves; for the first nations and Inuit police program; and for initiatives supporting the creation and operation of a new aboriginal cultures and languages centre that will ...[+++]


27. est d'avis qu'il sera indispensable d'approfondir le débat sur le rapport existant entre culture, cohésion et emploi dans la perspective du renouvellement des fonds structurels après 1999;

27. Consider that further thought should be given to the relationship between culture, cohesion and employment with a view to the revision of the Structural Funds after 1999;


En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité entre les cultures, la to ...[+++]

In conclusion, THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE MEMBER STATES' GOVERNMENTS: INVITE the Member States: 1. to foster the provision of education and training of quality, enabling all children to fulfil their potential and play a role in the community; 2. to enhance the flexibility of educational systems so that they can respond to complex situations and thus promote plurality in curricula; 3. to promote educational and curricular innovations which contribute to the development of concepts such as peace, democracy, respect and equality between cultures, tolerance, cooperation, etc. and encourage the preparation of educational mat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre cultures sera ->

Date index: 2021-09-23
w