Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultures entre bandes boisées
Numero d'identification

Vertaling van "entre cultures cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Convention of Association between the European Economic Community and the African States and Madagascar associated with the Community


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


demande adressée à la Cour,et tendant à obtenir,dans le litige pendant devant cette juridiction entre X et Y,une décision à titre préjudiciel portant sur l'interprétation des dispositions du...

reference to the Court for a preliminary ruling in the action pending between X and Y on the interpretation of the provisions of...


Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th


Entente entre le gouvernement du Canada et celui du Nouveau-Brunswick pour la rénovation et l'amélioration des routes primaires de cette province

Canada—New Brunswick Primary Highway Strengthening/Improvement Agreement


Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération

Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendra de définir des formats communs pour échanger ces renseignements, même si les discussions entre les experts du G8 ont démontré que les différences nationales en matière de cultures juridiques risquaient de rendre cette tâche difficile.

Common formats for the exchange of such information will need to be defined, although discussions at G8 experts level have shown that this may not be an easy task, given differences in national legal cultures.


Cette année, les échanges ont porté principalement sur la culture, mais l'éducation, l'égalité entre les femmes et les hommes, la jeunesse et, pour la première fois, le sport ont également fait l'objet de discussions.

This year's exchanges focused on culture, but education, gender equality, youth and, for the first time, sport were also discussed.


appelle de ses vœux la mise en place d'un organe informel de coordination qui comprendrait le directeur général de la DG Éducation et culture de la Commission (DG EAC), les directeurs chargés de l'éducation dans d'autres DG, ainsi que des représentants de la société civile, des partenaires sociaux et de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, et qui tiendrait des réunions à haut niveau pour assurer une coordination plus étroite des travaux, la cohérence de la stratégie et le suivi des recommandations formulées par les organes formels et informels d'ET 2020; estime que ...[+++]

Calls for the setting-up of an informal coordination body which would include the Director-General of the Commission’s DG for Education and Culture (DG EAC), the Directors responsible for education in other DGs, representatives of civil society, of social partners and of Parliament’s Committee on Culture and Education, and would hold high-level meetings to ensure closer coordination of work, policy coherence and the follow-up of recommendations issued by formal and informal ET 2020 bodies; believes that such coordination is necessary ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure contribuera activement au renforcement de la connaissance et de la compréhension mutuelles entre les citoyens et entre les cultures.

This measure will actively contribute to strengthening mutual knowledge and understanding between citizens and between cultures.


Le Comité économique et social européen (CESE) organise le 5 juillet 2004 à partir de 15 heures une audition publique sur la coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures traditionnelles et biologiques. L'audition s'inscrit dans le cadre des travaux préparatoires du CESE en vue de l'élaboration et de l'adoption, à l'automne de cette année, d'un avis sur ce sujet (M. Bernd Voss (Groupe III, Activités diverse ...[+++]

The European Economic and Social Committee (EESC) is organizing a public hearing on coexistence between genetically-modified crops (GMOs) and conventional and organic crops on 5 July 2004 commencing at 3 p.m. The hearing forms part of the EESC's preparatory work on the topic which will lead to the adoption of an Opinion in the Autumn (Rapporteur: Mr Bernd Voss (Group III, Various interests, Germany)).


L'aide est payée exclusivement pour la quantité de pommes de terre couverte par un contrat de culture entre le producteur de pommes de terre et la féculerie dans les limites du contingent attribué à cette entreprise conformément aux dispositions de l'article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1868/94.

The aid shall be paid only in respect of the quantity of potatoes covered by a cultivation contract between the potato producer and the starch manufacturer within the limit of the quota allocated to such undertaking, as referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1868/94.


Dans cette troisième réunion, et au service de cette vision partagée, les Sages ont examiné spécifiquement les dimensions « Nord-Sud » et « Sud-Sud » de ce dialogue entre Peuples et Cultures.

In this third meeting, and pursuing this shared vision, the High-Level Group specifically examined the "North-South" and "South-South" dimensions of this dialogue between Peoples and Cultures.


Faisant le bilan de cette première année de « Culture 2000 », Viviane Reding, commissaire européenne en charge de l'Education et de la Culture, a exprimé sa « satisfaction que les créateurs européens s'engagent de plus en plus dans des projets de coopération transnationale », ajoutant que « la force des Européens réside dans leur diversité linguistique et culturelle et un programme comme « Culture 2000 », en facilitant les échanges entre nos cultures nationales, contribue, en dépit de son budget modeste, à construire l'Europe des cito ...[+++]

Taking stock of this first year of "Culture 2000", Viviane Reding, member of the European Commission responsible for Education and Culture, expressed her satisfaction at seeing Europe's creators giving increasing commitment to transnational cooperation projects. She added that Europe's strength lies in its linguistic and cultural diversity, and that despite its modest budget a programme like "Culture 2000" helps to build a Europe of the people by providing opportunities for exchanges between our national cultures.


Et c'est dans cette même perspective que s'est inscrite l'initiative de la Commission de réunir à Florence des femmes et des hommes de culture, des économistes et des nouveaux techniciens de l'informatique et des télécommunications, pour examiner les relations entre culture, économie et nouvelles technologies : nous avons la ferme intention de poursuivre cette recherche et d'en exploiter les résultats pour la Communauté.

It was with this in mind that the Commission undertook to bring together in Florence men and women involved in culture, the economy and new technologies, who would examine how these relate to each other. We firmly intended to pursue this research and to use the findings for the Community.




Anderen hebben gezocht naar : cultures entre bandes boisées     numero d'identification     entre cultures cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre cultures cette ->

Date index: 2024-07-18
w