Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "entraînera une énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si jamais il y a un procès de terroriste, cela entraînera d'énormes délais, d'énormes complexités pour faire le tri dans tout cela.

If we ever did have a terrorist trial, this would just mean a huge delay and huge complexity while we sort that out.


Cela entraînera d'énormes difficultés, et les provinces devront se débrouiller avec la somme réduite qui leur est allouée pour les soins de santé.

That is going to create great hardship, and the provinces are going to have to manage that reduced amount of money they are receiving for health care.


Il ne sera plus nécessaire de fabriquer des produits spécifiques pour chaque État membre, ce qui entraînera d’énormes économies de coût.

There will no longer be a need for special products to be manufactured for each Member State, which will give rise to enormous cost savings.


Il ne sera plus nécessaire de fabriquer des produits spécifiques pour chaque État membre, ce qui entraînera d’énormes économies de coût.

There will no longer be a need for special products to be manufactured for each Member State, which will give rise to enormous cost savings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne reconnaît pas que le monde ne doit rien au Canada, et il dépense les deniers publics de façons improductives, ce qui entraînera un énorme déséquilibre budgétaire si la deuxième diminution de la TPS est faite et laissera très peu d'argent pour la mise à jour économique du ministre des Finances.

It does not acknowledge that the world does not owe Canada a living and it spends the money in unproductive ways with future huge liabilities for fiscal imbalance in the second GST cut, leaving very little money left for the Minister of Finance's economic update.


Étant donné que le stockage entraînera d'énormes augmentations de coûts, il conviendrait que la Commission présente en l'an 2006 un rapport analysant l'efficacité de la directive relative à la sécurité des approvisionnements en produits pétroliers, prévoyant des réserves correspondant à 90 jours de demande et qu'elle propose, le cas échéant, des mesures visant à la modifier.

Since the acquisition of further emergency stocks would entail enormous expense, the Commission should draw up, in 2006, a report analysing the efficacy of the directive on security of supply for petroleum products which calls for a 90-day emergency supply and, where necessary, propose measures for the amendment thereof.


Toutefois, de nombreux observateurs continuent à penser que l'adhésion entraînera des changements énormes dans les zones rurales, et que les conséquences seront dramatiques lorsque la Chine ouvrira ses portes aux importations de produits agricoles et alimentaires en provenance, notamment, des États-Unis.

Many commentators still believe, however, that accession will lead to enormous changes in the countryside and have enormous consequences when China is opened up to imports of food and agricultural products from, for example, the United States.


La Chine occupera du reste une position clé dans le cadre de l’OMC, ce qui entraînera des changements énormes du point de vue des pays occidentaux.

For the rest, China will take up a key position within the WTO and this will also bring about considerable changes for the West.


Si ce projet de loi n'est pas adopté, les vols des transporteurs canadiens à destination des Caraïbes, par exemple, devront contourner l'espace aérien des États-Unis, ce qui coûtera très cher, causera beaucoup de désagréments et entraînera un énorme gaspillage de pétrole.

If this bill is not passed, Canadian carriers flying to, for example, Caribbean destinations will have to circumvent U.S. air space, at great cost, at great inconvenience and at a huge waste of fuel.


C'est une occasion incroyable pour Vancouver qui entraînera une énorme croissance.

It is an incredible opportunity for Vancouver, which will lead to tremendous growth.




Anderen hebben gezocht naar : bond en avant     bond prodigieux     extrêmement     progrès énorme     énorme fosse-réservoir     énorme superstructure     énormément     entraînera une énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraînera une énorme ->

Date index: 2025-02-23
w