Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «entraînera des problèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si l'industrie des futurs États membres est globalement prête à affronter la concurrence dans une Union élargie, une intégration plus poussée entraînera inévitablement quelques problèmes localisés.

Although industry in the future Member States is broadly ready to compete in an enlarged EU, deeper integration will inevitably entail some localised problems.


Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Cela entraînera des problèmes de toxicomanie, des problèmes sociaux, des problèmes en milieu de travail, ainsi qu'une augmentation du crime organisé.

It creates addiction problems, social problems, workplace problems and increases in organized crime as well.


26. est conscient qu'une généralisation de la microgénération entraînera des problèmes de gestion des réseaux de distribution liés à l'équilibre entre demande et offre énergétique et qu'il faudra procéder à des investissements novateurs afin d'améliorer le réseau de distribution; souligne l'importance des technologies intelligentes pour y parvenir; demande aux États membres de faciliter l'accès des microgénérateurs au réseau tout en réglant le problème du coût du réseau lié à la production d'énergie à petite échelle et en préservant l'efficacité de la gestion du réseau; demande aux autorités nationales de régulation de stimuler l'inno ...[+++]

26. Is aware that a significant uptake of microgeneration will give rise to challenges in the management of distribution networks, linked to the matching of energy demand and supply and necessitating innovative investment in an upgraded distribution network; notes the importance of smart technologies in achieving this; calls on the Member States to facilitate access to the grid for microgenerators while addressing the issue of network costs related to small-scale energy production and maintaining efficient network management; calls on the national regulatory authorities to incentivise innovation and investment in local distribution gr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc escompté que l'accroissement de cette limite à 1 500 mg/kg, uniquement pour les crevettes cuites en saumure, n'entraînera pas d'exposition supplémentaire susceptible de générer un problème de sécuri.

It is therefore expected that the increase of this level to 1 500 mg/kg, only for cooked shrimps in brine, will not lead to additional exposure that would be of safety concern.


Comme les pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes sont utilisées à la place des confitures, gelées et marmelades, l’utilisation d’édulcorants dans ces pâtes n’entraînera pas d’exposition supplémentaire du consommateur et ne pose donc pas de problèmes de sécuri.

As fruit or vegetable spreads are used as an alternative to jams, jellies and marmalades, the use of sweeteners in those spreads will not lead to an additional exposure of the consumer and therefore is not of safety concern.


La croissance spectaculaire entraînera des problèmes qui sont déjà perceptibles et qui ne pourront pas être résolus uniquement par la construction de nouveaux aéroports çà et là.

The spectacular growth will create problems, which is obvious now already, and they cannot be solved simply by building new airports here and there.


La croissance spectaculaire entraînera des problèmes qui sont déjà perceptibles et qui ne pourront pas être résolus uniquement par la construction de nouveaux aéroports çà et là.

The spectacular growth will create problems, which is obvious now already, and they cannot be solved simply by building new airports here and there.


L'inaction entraînera les problèmes spécifiques mis en exergue dans ce rapport.

Failure to act will result in the particular problems highlighted in this report.


Si l'on considère que l'élargissement à l'est entraînera quelques problèmes supplémentaires, il doit être clair pour tous que la crédibilité future de l'UE dépendra également du règlement de la question du transport et de la manière dont cette question sera réglée.

Considering that enlargement towards the East will create a few more problems, then it becomes clear to us all that the future credibility of the EU will depend on whether, and in what manner, we succeed in sorting out the transport situation.


w