Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entraîne que des inspecteurs de terrain doivent laisser " (Frans → Engels) :

Par un effet de dominos, cela entraîne que des inspecteurs de terrain doivent laisser leurs responsabilités quotidiennes pour remplir des tâches d'encadrement pour lesquelles ils ne sont pas formés.

Like cascading dominoes, this has the effect of pulling working level inspectors away from their day-to-day responsibilities to backfill supervisory jobs for which they were not trained.


Normalement, les verres de contact doivent laisser passer de l'oxygène dans l'oeil, mais si les verres de contact cosmétiques sont de qualité moindre, l'oeil pourrait manquer d'oxygène, entraînant des complications.

Contact lenses should allow oxygen to flow to the eye, but lesser-quality cosmetic contact lenses can deprive the eye of oxygen, which can lead to problems.


44. relève que le Parlement européen et le Conseil, colégislateurs et autorités budgétaires de l'Union, doivent être tenu informés de la situation sur le terrain en cas de catastrophe ou d'attaque entraînant la mise en jeu de la clause de solidarité, ainsi que des origines et des conséquences éventuelles de ces événements, de telle sorte qu'une évaluation approfondie et impartiale, reposant sur des informations actualisées et c ...[+++]

44. Notes that the European Parliament and the Council, as the EU legislators and budgetary authorities, should be kept informed of the situation ‘on the ground’ in the case of a disaster or attack that triggers the solidarity clause, as well as of its origins and possible consequences, so that a thorough and unbiased assessment based on up-to-date and concrete information can be carried out for future reference;


Bien entendu, nous disons exactement la même chose à l'Iraq, c'est-à-dire qu'ils doivent laisser venir les inspecteurs.

Of course, we're also saying to Iraq exactly the same thing, to let the inspectors in.


Comme vous le savez, la résolution qui fait pour l'instant l'objet du débat est longue ; les éléments fondamentaux en sont les suivants : tout d'abord, la confirmation que l'Irak ne respecte pas, en ce moment, les résolutions du Conseil de sécurité ; le second élément majeur est que l'on donne à l'Irak la possibilité de respecter toutes les résolutions ; ensuite, il n'y a, en ce moment et dans cette résolution, aucune possibilité d'automatisme quant à une action d'ordre militaire ; et enfin, l'Irak sera prié de remettre dans un dé ...[+++]

As the honourable Members know, the resolution on which a debate is starting at the moment is a long resolution, but its fundamental elements are as follows: the recognition that Iraq is currently failing to comply with the resolutions of the Security Council; the second essential element is that Iraq should be given an opportunity to comply with all the resolutions; thirdly, that at the moment in the resolution there should be no possibility of an automatic resort to military action; and fourthly, that Iraq is going to be asked to produce a report within 30 days on the we ...[+++]


La gravité de cette maladie ainsi que les souffrances physiques et psychologiques qu'elle entraîne ne peuvent et ne doivent laisser personne indifférent.

No one should and no one can afford to remain indifferent to the seriousness of this disease and the physical and psychological suffering it causes.


La sénatrice Seidman : Est-ce que tous les inspecteurs qui travaillent sur le terrain doivent avoir suivi ce programme?

Senator Seidman: Do all inspectors who work in the field have to complete this program?


considérant qu'il est nécessaire de laisser aux États membres le soin de prendre, de leur propre initiative, des mesures de suppression ou de maintien d'obligations de service public ; que, toutefois, ces obligations étant susceptibles d'entraîner des charges pour les entreprises de transport, celles-ci doivent pouvoir présenter des demandes de suppression aux autorités compétentes des États membres;

Whereas it should be left to the Member States on their own initiative to take measures to terminate or to maintain public service obligations ; whereas, however, these obligations being such as to entail financial burdens for transport undertakings, the latter must be able to apply for their termination to the competent authorities of the Member States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraîne que des inspecteurs de terrain doivent laisser ->

Date index: 2021-06-18
w