Nous avons également accordé une attention particulière aux problèmes auxquels les immigrées de ces pays sont confrontées dans l’Union européenne et nous demandons la levée des obstacles, bureaucratiques et autres, qui entravent l’immigration légale vers les pays de l’Union européenne, parce que nous croyons qu’ils sont une source de pauvreté, de marginalisation et d’exploitation de la vie humaine, en particulier des femmes.
We also paid close attention to the problems of women immigrants from these countries in the European Union and we call for the red tape and other obstacles to legal immigration into the Member States of the European Union to be lifted, because we believe that they result in poverty, marginalisation and the exploitation of human and, more specifically, women's lives.