Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APRX
Autour de prép.
Aux environs de prép.
Circa
Environ
Environ
Environnement intégré de développement logiciel
Healing the Earth
IPSE
Integrated programming support environment
Ordre approximatif
Ordre environ
Prép.
SERIEE
Vers prép.

Vertaling van "entraient pour environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Coal, the environment and development : technologies to reduce greenhouse gas emissions [ Coal, the environment and development ]

Coal, the environment and development: technologies to reduce greenhouse gas emissions [ Coal, the environment and development ]


National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Worshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]

National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]


port en lourd d'environ 5,000 tonnes

deadweight of about 5,000 tonnes


vers prép. | prép. | autour de prép. | aux environs de prép. | circa

circa | ca | c | about


ordre environ | ordre approximatif

near order | approximate-limit order




environnement intégré de développement logiciel | integrated programming support environment [ IPSE ]

integrated software environment | integrated programming support environment [ IPSE ]


«Healing the Earth» Conference: Women Set Strategies for the Environment [ Healing the Earth ]

Healing the Earth Conference: Women Set Strategies for the Environment [ Healing the Earth ]


environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

collection of economic information on the environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1999, tout juste huit régions de l'actuelle Union européenne entraient pour plus du quart dans les dépenses totales de RD de l'Union et trente y entraient pour environ la moitié.

In 1999, just 8 regions in the present EU accounted for over a quarter of total RD expenditure in the Union and 30 were responsible for approximately half.


Si la Bulgarie et la Roumanie, où le PIB par habitant est inférieur à 30% de la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq, entraient dans l'Union, la population vivant dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union ferait plus que doubler par rapport à son effectif actuel (passant d'environ 73 millions à plus de 153 millions).

If Bulgaria and Romania, where GDP per head is under 30% of the EU25 average, were to join the Union, the population living in regions with GDP per head below 75% of the EU average would more than double from the present number (from around 73 million to over 153 million).


D'éminents économistes ont discuté entre eux et ont émis l'opinion étonnante, il y a environ cinq ans, que l'innovation et la technologie n'entraient pas en ligne de compte dans la théorie de la croissance économique.

Learned economists were there talking to each other and they came up, about five years ago, with the astounding idea that, in economic growth theory, innovation and technology were not part of it and did not appear.


Les grossistes entraient ensuite en jeu — et j'étais grossiste à l'époque —, et l'épinglette leur coûtait environ 15 ¢, comme je l'ai précisé.

The wholesaler would then take that, and I was a wholesaler at the time, and it would cost them about 15¢, as I say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a aussi observé, à partir de la même base de données, qu'environ 30 p. 100 des bénéficiaires entraient dans la définition de travailleurs de longue date.

We also noted, using the same database, that approximately 30% of claimants qualified as long-tenured workers.


En ce qui a trait à la surveillance post-commercialisation et aux médicaments contrefaits, je crois que l'an dernier lors d'une conférence, la FDA a dit qu'elle était très préoccupée par le peu de ressources dont elle disposait, et qu'elle ne pouvait inspecter qu'environ 1 p. 100 des médicaments qui entraient aux États-Unis.

On the issue of post-market surveillance in watching for counterfeit drugs, I understand that last year at a conference the FDA was quite concerned about the resources it had, and that it was only able to inspect about 1% of the drugs coming into the United States.


En 1999, tout juste huit régions de l'actuelle Union européenne entraient pour plus du quart dans les dépenses totales de RD de l'Union et trente y entraient pour environ la moitié.

In 1999, just 8 regions in the present EU accounted for over a quarter of total RD expenditure in the Union and 30 were responsible for approximately half.


Si la Bulgarie et la Roumanie, où le PIB par habitant est inférieur à 30% de la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq, entraient dans l'Union, la population vivant dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union ferait plus que doubler par rapport à son effectif actuel (passant d'environ 73 millions à plus de 153 millions).

If Bulgaria and Romania, where GDP per head is under 30% of the EU25 average, were to join the Union, the population living in regions with GDP per head below 75% of the EU average would more than double from the present number (from around 73 million to over 153 million).


(3) Environ 20 % des appareils frigorifiques vendus en 2000 entraient dans la catégorie A (économes) et, sur certains marchés, la proportion dépassait les 50 %.

(3) About 20 % of the cold appliances sold in 2000 were in the most efficient class A, and in some markets the proportion was more than 50 %.


Le comité a reçu un représentant de l'Administration de pilotage du Pacifique Canada, qui nous a dit que le nombre de pétroliers qui entraient dans le port de Vancouver à l'heure actuelle correspondait à environ la moitié de ce qu'il était il y a 10 ans, principalement à cause de la taille des navires.

We had a representative here from the Pacific Pilotage Authority who indicated to the committee that the number of tankers presently coming into the Port of Vancouver was about 50 per cent less than what was there 10 years ago, primarily because of the size of the vessels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraient pour environ ->

Date index: 2023-10-18
w