Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Plaque circulaire entourant le pied d'un arbre
Précaution entourant un échantillon
Précaution entourant un échantillon de selles
Trou incomplètement entouré par la pastille
Trou partiellement entouré par le diaphragme
Vaginisme psychogène

Traduction de «entourant la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étude des questions de droit entourant la sécurité des renseignements électroniques

A Survey of Legal Issues Relating to the Security of Electronic Information


Une analyse des questions d'éthique entourant le sérodiagnostic du VIH chez les femmes enceintes et leurs nouveau-nés

An Ethical Analysis of HIV Testing of Pregnant Women and Their Newborns


trou incomplètement entouré par la pastille | trou partiellement entouré par le diaphragme

hole breakout


audience sur les incidents entourant la conférence de l'APEC [ audience sur les incidents ayant entouré la conférence de l'APEC | audience sur les incidents s'étant produits à la conférence de l'APEC ]

APEC hearing


précaution entourant un échantillon de selles

Stool specimen care




gestion d'une précaution entourant un échantillon

Manage specimen care


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


projets de conservation dans les villes et les villages visant à réhabiliter, selon une approche intégrée, le monument et ses abords dans l'espace public qui l'entoure

Conservation projects in towns and villages intended to rehabilitate, through an integrated approach, monuments and their immediate environment within their surrounding public space


plaque circulaire entourant le pied d'un arbre

tree-grid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que, pendant deux années de suite, le comité de surveillance a exprimé, dans son rapport annuel d’activité, des inquiétudes concernant le manque de transparence qui entoure la question de la participation de l'OLAF aux réunions du "Clearing House" organisées par la Commission et les risques qui en découlent pour l’indépendance de l'OLAF dans l'exercice de ses fonctions d'enquête;

M. whereas for two years in a row the SC has expressed, in its Annual Activity Report, its concerns about the lack of transparency regarding OLAF’s participation in the Commission ‘Clearing House’ meetings and the inherent risks with regard to OLAF’s investigative independence;


M. considérant que, pendant deux années consécutives, le comité de surveillance a exprimé, dans son rapport annuel d’activités, des inquiétudes concernant le manque de transparence qui entoure la question de la participation de l’OLAF aux réunions du "Clearing House" organisées par la Commission et les risques qui en découlent pour l’indépendance de l’OLAF dans l'exercice de ses fonctions d'enquête;

M. whereas for two years in a row the SC has expressed, in its Annual Activity Report, its concerns about the lack of transparency regarding OLAF’s participation in the Commission ‘Clearing House’ meetings and the inherent risks with regard to OLAF’s investigative independence;


10. fait part de ses préoccupations concernant le manque de transparence qui entoure la question de la participation de l'OLAF aux réunions du "Clearing House" organisées par la Commission;

10. Expresses concerns about the transparency of OLAF’s participation in the Commission ‘Clearing House’ meetings;


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la réponse que vous donnez ne reflète pas, selon moi, le problème et les conjectures entourant la question. Compte tenu de la situation que connaît la Grèce, je voudrais vous poser la question suivante: avez-vous des inquiétudes concernant l’immixtion du Fonds monétaire international, organisation externe, dans les affaires intérieures de l’Union européenne?

– (EL) Mr President, Commissioner, the reply which you gave does not, in my opinion, reflect the problem and speculation behind the question and, given the situation in Greece, I should like to ask you this: have you any concerns about the entry of the International Monetary Fund, an external organisation, into the internal affairs of the European Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une chose que j'allais suggérer, et c'est peut-être davantage un commentaire, et vous pourrez y réagir.J'aurais quatre questions distinctes à poser relativement au refus, à la stigmatisation, à toute la gamme de réactions; la paranoïa entourant les questions relatives à la maladie mentale et la raison pour laquelle certains des sans-abri souffrent de ce problème; et il y a également la question de l'emploi et de la source de stress que ce peut être, et je pense que c'est ce que vous avez laissé entendre; et, enfin, du fait de la dé ...[+++]

The one thing I was going to suggest, and maybe it's more of a comment, and you can respond.I have four different questions along the lines of denial, stigma, that whole range of things; the paranoia around mental health issues, and why some are on the street that way; and then there's also this issue of employment and the stressor that sometimes is, and I think you've inferred that; and then lastly, because you made the statement about family care, which I think will always be a key kind of component of it, the nature of those who they trust around them more. My question is what can we do in terms of changes in the tax code.


- (EN) Je comprends la vive émotion entourant ces questions, surtout vu l’occasion qui m’a été donnée de voyager ces derniers mois, non seulement en Serbie-et-Monténégro - comme je viens de vous le décrire -, mais aussi au Kosovo. J’y ai entendu de mes propres oreilles les véritables défis auxquels sont toujours confrontés le Kosovo en particulier et plus généralement la région.

I understand the strength of emotion around such issues, not least given the opportunity that I have had in recent months to travel, not just to Serbia and Montenegro, as I have just described, but also to Kosovo, and hear for myself the very real challenges that continue to confront Kosovo in particular and the region more generally.


Le projet de loi C-21, Loi modifiant le Tarif des douanes, a suscité un débat intéressant à la Chambre sur un certain nombre de questions qui entourent la question des échanges commerciaux.

Bill C-21, an act to amend the Customs Tariff, has provoked an interesting debate in the House on a number of issues that surround the issue of trade itself.


Nous comprenons que cette offre a été faite compte tenu des circonstances exceptionnelles entourant cette question et a été proposée comme solution à une crise qui aurait pu avoir d'importantes ramifications si elle s'était poursuivie.

We understand that this offer was made in the context of the extreme circumstances surrounding this issue and as a way out of a crisis that could have had widespread ramifications if it had continued.


Par conséquent, toute décision future du Parlement sur cette question devrait se faire en tenant compte des circonstances particulières entourant cette question.

Any future decisions by Parliament on this matter will be made according to the specific context of the case in question.


Chacun a pu approfondir ses connaissances des diverses questions locales, régionales et nationales et des sujets de préoccupation entourant les questions qui ont été abordées.

Each side gained a greater insight into the different local, regional and national issues and the concerns that so shape the topics that were discussed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entourant la question ->

Date index: 2025-06-30
w