Une adhésion rapide - et la date de 2003 est bien là, même si le commissaire ne veut pas s'engager à ce propos, ce qui n'empêche pas que d'autres dirigeants d'Europe occidentale se basent sur cette date - suppose d'éventuelles mesures et périodes de transition, éléments qui sont toujours entourés d'incertitudes.
If the idea of swift accession is mooted – and the date of 2003 has been mentioned, even if the Commissioner does not want to commit to that date as yet, but that does stop some Western European governments from putting that date forward – this will presumably involve transitional measures or periods, and that is still a grey area.