Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité gestionnaire
Entité gestionnaire d'un aéroport
Exploitant d'aéroport
Exploitant d’aéroport
Gestionnaire d'accès à une entité fonctionnelle
Gestionnaire d'entité
Organisme de gestion d'un aéroport

Traduction de «entités gestionnaires devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entité gestionnaire | entité gestionnaire d'un aéroport | exploitant d’aéroport | exploitant d'aéroport | organisme de gestion d'un aéroport

airport managing body | airport operator | managing body of an airport | managing body of the airport




gestionnaire d'accès à une entité fonctionnelle

functional entity access manager


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(22) L’entité gestionnaire de l’aéroport et/ou toute autre entité gestionnaire des infrastructures centralisées dudit aéroport devraient être tenues de consulter régulièrement les usagers de l’aéroport sur la définition des infrastructures et sur le niveau des redevances.

(22) The managing body of the airport and/or any other managing body of the centralised infrastructure of that airport should be obliged regularly to consult airport users on the definition of the infrastructure and the level of fees.


(13) Lorsqu'elles décident de la conception de nouvelles stations, ainsi que dans le cadre de réaménagements importants, les entités gestionnaires devraient tenir compte, sans exception, des besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite.

(13) In deciding on the design of new terminals, and as part of major refurbishments, managing bodies should, without exception , take into account the needs of disabled persons and persons with reduced mobility.


(8) Lorsqu’elles décident de la conception de nouvelles stations, ainsi que dans le cadre de réaménagements importants, les entités gestionnaires devraient tenir compte, autant qu’il est possible, des besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite.

(8) In deciding on the design of new terminals, and as part of major refurbishments, managing bodies should, where possible, take into account the needs of disabled persons and persons with reduced mobility.


(8) Lorsqu'elles décident de la conception de nouvelles stations, ainsi que dans le cadre de réaménagements importants, les entités gestionnaires devraient tenir compte, sans exception, des besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite.

(8) In deciding on the design of new terminals, and as part of major refurbishments, managing bodies should, without exception, take into account the needs of disabled persons and persons with reduced mobility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la définition de « comptes financiers », les gestionnaires de portefeuille ne suivent pas ces comptes, ainsi les obligations de déclaration ne devraient être imposées qu'au dépositaire, l'entité qui suit ces comptes.

As per the definition of financial accounts, portfolio managers do not maintain these financial accounts—they do not hold the assets—and the reporting should only be required by the custodial institution, which is the entity that does maintain the financial accounts.


Dans tous les cas, les entités gestionnaires de stations devraient indiquer les endroits où ces personnes peuvent annoncer leur arrivée et demander de l’assistance.

In any case, terminal managing bodies should designate points where such persons can notify their arrival and need for assistance.


Lorsqu’elles décident de la conception de nouvelles stations, ainsi que dans le cadre de réaménagements importants, les entités gestionnaires de stations devraient s’efforcer de tenir compte des besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite conformément aux exigences de la conception pour tous les usages.

In deciding on the design of new terminals, and as part of major refurbishments, terminal managing bodies should endeavour to take into account the needs of disabled persons and persons with reduced mobility, in accordance with ‘design for all’ requirements.


(11) Lorsqu'elles décident de la conception de nouvelles stations, ainsi que dans le cadre de réaménagements importants, les entités gestionnaires de stations devraient tenir compte, sans exception et en tant que condition essentielle, des besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, conformément à la conception pour tous les usages. Dans tous les cas, les entités gestionnaires de stations devraient indiquer les endroits où ce ...[+++]

(11) In deciding on the design of new terminals, and as part of major refurbishments, terminal managing bodies should, without exception and as an essential condition, take into account the needs of disabled persons and persons with reduced mobility, in accordance with ‘design for all’ requirements In any case, terminal managing bodies should designate points where such persons can notify their arrival and need for assistance.


Si un gestionnaire ne veille pas au respect des exigences applicables au FIA ou à une autre entité pour son compte, les autorités compétentes devraient exiger du gestionnaire qu’il prenne les mesures nécessaires pour remédier à la situation.

In cases of failure of an AIFM to ensure compliance with the applicable requirements of an AIF or another entity on its behalf, the competent authorities should require the AIFM to take the necessary steps to remedy the situation.


Ces gestionnaires établis dans l’Union devraient, toutefois, veiller à ce qu’une ou plusieurs entités soient désignées pour exécuter les missions de dépositaire.

Such EU AIFMs should, however, ensure that one or more entities are appointed to carry out the duties of the depositary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entités gestionnaires devraient ->

Date index: 2022-10-06
w