Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entités concernées seront " (Frans → Engels) :

Au niveau européen, les entités concernées seront l'ENISA et Europol/EC3 (le centre européen de lutte contre la cybercriminalité d'Europol), la Commission européenne, le Service européen pour l'action extérieure (et notamment ses services de gestion de crise), ainsi que le Conseil.

ENISA and Europol/EC3 (the European Cybercrime Centre at Europol), the European Commission, the European External Action Service and in particular its services in charge of crisis management, as well as the Council will be involved at European level.


La Commission décidera également du cadre d'utilisation des instruments de résolution qui seront appliqués à l'entité concernée, et du recours au Fonds à l'appui des mesures de résolution.

The Commission will also decide on the framework of the resolution tools that shall be applied in respect of the entity concerned and on the use of the Fund to support the resolution action.


Les informations que le CRU recevra à un stade précoce des autorités nationales de résolution ou de la BCE seront essentielles pour lui permettre de déterminer les mesures à prendre pour préparer la résolution de l'entité concernée .

The information that the Board receives from the national resolution authorities or the ECB at this stage is instrumental in making a determination on the action it might take in order to prepare for the resolution of the entity concerned.


Alors que les entités australiennes concernées seront toujours en mesure de couvrir jusqu’à 50 % de leurs émissions par l'achat d'unités internationales admissibles, les unités de Kyoto ne pourront couvrir que 12,5 % de ces émissions.

While liable entities in Australia will still be able to meet up to 50 per cent of their liabilities through purchasing eligible international units, only 12.5 per cent of their liabilities will be able to be met by Kyoto units.


16. souligne qu'un tel rapport sur la mise en œuvre des règles d'origine spéciales doit être préparé dans le courant de l'année 2011, c'est-à-dire trois ans après la notification à la Papouasie - Nouvelle-Guinée de l'adoption des règles du règlement (CE) n° 1528/2007, et qu'il doit examiner l'impact social et environnemental de la dérogation aux règles relatives aux approvisionnements mondiaux sur la population de Papouasie - Nouvelle-Guinée, en particulier les communautés côtières; dans ce contexte, demande à être immédiatement informé du mandat de ce rapport et souhaite savoir si toutes les parties prenantes et entités concernées, y compr ...[+++]

16. Points out that such a report on the implementation of the special rules of origin must be prepared in the course of 2011, i.e. three years after notification to Papua New Guinea of the adoption of the rules in Regulation (EC) No 1528/2007, and that it should look at the economic, social and environmental impact of the global sourcing derogation on the population of Papua New Guinea, particularly coastal communities; in that connection, asks for immediate information about the terms of reference of this report and as to whether all stakeholders and affected parties, including civil society organisations in Papua New Guinea, will be ...[+++]


16. souligne qu'un tel rapport sur la mise en œuvre des règles d'origine spéciales doit être préparé dans le courant de l'année 2011, c'est-à-dire trois ans après la notification à la Papouasie - Nouvelle-Guinée de l'adoption des règles du règlement (CE) n° 1528/2007, et qu'il doit examiner l'impact social et environnemental de la dérogation aux règles relatives aux approvisionnements mondiaux sur la population de Papouasie - Nouvelle-Guinée, en particulier les communautés côtières; dans ce contexte, demande à être immédiatement informé du mandat de ce rapport et souhaite savoir si toutes les parties prenantes et entités concernées, y compr ...[+++]

16. Points out that such a report on the implementation of the special rules of origin must be prepared in the course of 2011, i.e. three years after notification to Papua New Guinea of the adoption of the rules in Regulation (EC) No 1528/2007, and that it should look at the economic, social and environmental impact of the global sourcing derogation on the population of Papua New Guinea, particularly coastal communities; in that connection, asks for immediate information about the terms of reference of this report and as to whether all stakeholders and affected parties, including civil society organisations in Papua New Guinea, will be ...[+++]


11. espère que les prochaines élections qui doivent avoir lieu le 28 novembre 2010 se feront dans le plein respect des normes internationales et rappelle à toutes les entités concernées que la campagne préélectorale doit offrir des chances égales à toutes les forces politiques; escompte que des mesures seront prises pour veiller à ce que les citoyens moldaves vivant à l'étranger jouissent réellement de leur droit de vote et appelle les autorités exerçant de facto le pouvoir dans la région séparatiste de Transnistrie à ne pas empêcher ...[+++]

11. Hopes that the upcoming elections due to be held on 28 November 2010 will be held in full compliance with international standards and reminds all concerned that the pre-election campaign must provide equal opportunities for all political forces; expects measures to be taken to ensure the effectiveness of the right to vote of Moldovan citizens living abroad and calls on the de facto authorities in the breakaway region of Transnistria not to prevent Moldovan citizens from taking part in the voting process;


12. espère que les prochaines élections qui doivent avoir lieu le 28 novembre 2010 se feront dans le plein respect des normes internationales et rappelle à toutes les entités concernées que la campagne préélectorale doit offrir des chances égales à toutes les forces politiques; escompte que des mesures seront prises pour veiller à ce que les citoyens moldaves vivant à l'étranger jouissent réellement de leur droit de vote et stipule que les autorités exerçant de facto le pouvoir dans la région séparatiste de Transnistrie à ne pas empê ...[+++]

12. Hopes that the upcoming elections due to be held on 28 November 2010 will be held in full compliance with international standards and reminds all concerned that the pre-election campaign must provide equal opportunities for all political forces; expects measures to be taken to ensure the effectiveness of the right to vote of Moldovan citizens living abroad and states that the de facto authorities in the breakaway region of Transnistria have no right to prevent Moldovan citizens from taking part in the voting process;


Une intervention de l’UE est également justifiée pour préserver l’équité des conditions de concurrence sur l’ensemble de son territoire: dans tous les États membres, les entités concernées seront soumises à un ensemble cohérent d’obligations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

EU action is also justified in order to maintain a level playing field across the EU – with entities in all Member States subject to a consistent set of anti-money laundering and combating terrorist financing obligations.


Dans bien des cas, les entités concernées seront amenées à traiter et à transmettre des données sensibles, en particulier des données relatives à la santé.

In many cases, relevant bodies will process and transmit sensitive data, in particular data relating to health conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entités concernées seront ->

Date index: 2022-11-08
w