Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entier était consacré » (Français → Anglais) :

Dans le rapport intérimaire, un chapitre entier était consacré au travail du Bureau, ainsi qu’à la comparaison avec des organismes analogues aux États-Unis et à l’étranger.

In the Interim Report, an entire chapter was devoted to the work of the Board, as well as comparing it to other similar Boards in the United States and abroad.


Un des ateliers de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive était entièrement consacré à cette question.

One of the workshops of the conference on the implementation of the Directive was entirely devoted to this issue.


C'était sa devise. Mais il était animé par une passion profonde pour le Canada et son rêve d'une société juste a capté l'imagination du pays et l'attention du monde entier. Ce rêve a aussi poussé nombre de jeunes à se consacrer au service public et marqué à jamais une génération entière de Canadiens.

It was his dream of a just society that captured the imagination of the country and made the entire world sit up and take notice, that inspired so many young people to public service, that forever changed an entire generation of Canadians.


Comme mon collègue l'a indiqué plus tôt, le projet de loi omnibus auquel le jeune M. Harper s'était opposé faisait 21 pages et était entièrement consacré à des postes budgétaires et des dépenses visant 11 lois.

As mentioned previously by my honourable colleague, the omnibus bill that the younger Mr. Harper rallied against was 21 pages long and entirely related to budgets and spending affecting 11 statutes.


Honorables sénateurs, il y a 10 ans, le premier ministre a pris le pouvoir en brandissant un livre rouge dans lequel un chapitre entier était consacré à l'intégrité du gouvernement et un autre chapitre entier à l'innovation dans l'économie.

Honourable senators, 10 years ago the Prime Minister came to office with a Red Book that devoted a full chapter to governing with integrity, and a full chapter as well devoted to an innovative economy.


se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était engagé à organiser une ...[+++]

Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each Presidency;


101. se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était engagé à organiser ...[+++]

101. Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each Presidency;


Un des ateliers de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive était entièrement consacré à cette question.

One of the workshops of the conference on the implementation of the Directive was entirely devoted to this issue.


Pour les socialistes et les sociaux-démocrates de l'Europe entière, l'approbation de la Charte nous permet également de tenir un engagement que nous avions pris devant nos électeurs. Nous nous étions présentés aux élections en proposant un manifeste qui énonçait vingt et une priorités, dont l'une, fondamentale, était de lancer une charte européenne des droits afin de consacrer les droits fondamentaux civiques, économiques, sociaux ...[+++]

For socialists and social democrats from across Europe, the adoption of the Charter also represents the fulfilment of a commitment to our electorate; we contested the elections with a manifesto containing twenty-one priorities, and a fundamental one among them was to push for a European Charter of Rights in order to enshrine the fundamental civil, economic, social and cultural rights of the citizens of the Union.


Le dernier budget était consacré tout entier aux étudiants.

We had a whole budget last time for students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entier était consacré ->

Date index: 2022-05-06
w