Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte complètement garnie
Carte entièrement garnie
Carte entièrement habillée
Carte entièrement équipée
Carte totalement équipée
Cela me parait bien aventuré
Croyons-nous
Dit-on
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Français
Lait en poudre entier
Lait entier en poudre
Paraît-il
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Poudre de lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Scanographie corps entier
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
Tomodensitométrie corps entier
Tomodensitométrie du corps entier

Vertaling van "entier ne paraît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

whole body scanner


lait en poudre entier | lait entier en poudre | poudre de lait entier

whole-milk powder


tomodensitomètre pour corps entier | tomodensitomètre corps entier | scanner corps entier | scanographe corps entier

whole-body computed tomography scanner | whole-body CT scanner | computerized axial tomography whole-body scanner | CAT whole-body scanner | computed tomography whole-body scanner | CT whole-body scanner | whole-body scanner


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


carte entièrement équipée | carte totalement équipée | carte entièrement garnie | carte complètement garnie | carte entièrement habillée

fully populated board | completely full board | fully populated


tomodensitométrie du corps entier | tomodensitométrie corps entier | scanographie corps entier

whole-body computed tomography | whole-body CT | whole-body computerized axial tomography | whole-body CAT


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

Anterior wall of nasopharynx
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La négociation d'un ensemble clair de règles permettant d'assurer une protection et un traitement égaux aux investisseurs étrangers et nationaux dans le monde entier nous paraît très avantageuse.

We see substantial benefit to negotiating a clear set of rules to ensure the equal treatment and protection of foreign and domestic investors around the globe.


L’idée que la légitimité et l’influence de l’Union européenne dans les organisations régionales de gestion des pêches s’appuient sur la présence de navires communautaires dans le monde entier ne paraît plus aujourd’hui aller tout à fait de soi: même en l’absence d’intérêts dans le domaine de la pêche, de nombreux partenaires internationaux ont montré leur capacité d’influencer la gouvernance des pêcheries à l’échelle mondiale et assurent une présence active dans les instances internationales.

The idea that the presence of EU vessels worldwide supports EU legitimacy and influence in Regional Fisheries Management Organisations does not seem so obvious today: even in the absence of fishing interests, many international partners have demonstrated the ability to influence global fisheries governance as well as an active presence in international fora.


Il me paraît fondamental que, si nous souhaitons conserver une base de soutien pour la pêche, nous devons réserver à ces Conseils consultatifs régionaux une place à part entière dans le débat et, par ailleurs, les inviter à apporter leur contribution préalablement au débat.

It appears to me essential that, if we want to retain a support base for fisheries, we should accord these Regional Advisory Councils a fully-fledged place in the debate and that we get them to make a contribution prior to the debate as well.


Je veux dire enfin qu’ouvrir la culture européenne aux étudiants du monde entier me paraît être une très belle aventure.

Finally, I should like to say that opening up European culture to students from throughout the world seems to me to be a wonderful initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la Commission a commencé à effectuer des évaluations horizontales en 2001 et qu'elle soumettra en 2004 son premier rapport d'évaluation horizontale entièrement fondé sur la méthodologie présentée en 2002, il paraît opportun de recueillir davantage d'expérience sur ce processus avant de réfléchir à des mécanismes d'évaluation supplémentaires.

Given that the Commission started to perform horizontal evaluations in 2001, and will submit in 2004 its first horizontal evaluation report that is fully based on the methodology presented in 2002, it appears appropriate to gather more experience with this process before reflecting on additional evaluation mechanisms.


Je formulerai à présent quelques commentaires succincts sur le rapport en tant que tel. L’approche du rapport à l’égard de la dimension commerciale de Cotonou me paraît intéressante, bien que je ne puisse y adhérer entièrement.

I shall now make some brief comments on the report as such. I find the report’s approach towards the trade dimension of Cotonou interesting, although I cannot agree with all of it.


Le sénateur Atkins: Cela me paraît être une proposition raisonnable à étudier quand nous nous attaquerons aux réformes de la Constitution concernant le Sénat, la Chambre des communes et notre système de gouvernement tout entier.

Senator Atkins: I believe that is a reasonable proposal for consideration when we address reforms to the Constitution that involve the Senate, the House of Commons and our entire system of government.


Il me paraît hypocrite de présenter une mesure législative qui, au dire du ministre de la Justice, garantira la sécurité des femmes à la maison-encore une affirmation gratuite-et de chercher en même temps à retirer en entier ou en partie l'aide financière accordée aux services qui renseignent, aident et protègent les femmes victimes de violence.

It seems hypocritical to me that there is one piece of legislation that we are told by the Minister of Justice will make women safer in their homes, again with no proof, and at the same time they are looking at either not funding at all or severely reducing funding for services that provide information, counselling and protection for women who have been victims of violence.


Une bonne partie de ces 1 200 travailleurs des 57 établissements de transformation du poisson que compte ma circonscription suivent aujourd'hui nos délibérations à la télévision et seront très heureux de voir maintenant ou en reprise, ou de l'apprendre dans les bulletins de nouvelles qui suivront, ou dans l'Evening Telegram ou dans leurs journaux locaux, qu'à l'étape de la deuxième lecture, le député qui vous parle et son parti et le gouvernement ont pu donner leur appui entier et complet à un projet de loi qui me paraît être un des plus importants que la Chambre ait jamais v ...[+++]

They will be very pleased that at second reading of the bill this member, this party and this government gave full and total support to a bill that I believe is one of the most important bills the House has ever seen (1325) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I was very impressed by the passion displayed by the hon. member in his presentation and the quality of the arguments put forward, but I would have a brief comment to make.


La participation pleine et entière de la livre sterling paraît probable à brève échéance.

Full participation of the Pound Sterling at an early date seems likely.


w